Accepting Guests
- Last login almost 4 years ago
Join Couchsurfing to see Robert’s full profile.
Overview
About Me
Na vida de um jovem de 25 anos que já conheceu 3 países distintos já aconteceram coisas que formam quem é Robert.
Logo sou apaixonado por novos horizontes e vivido por experiências sensoriais.
tenho formação em linguística pela Universidade federal do Pará e atuo como professor de Língua Portuguesa há 5 anos.
Fui professor de teatro durante 3 anos por ter formação num curso técnico nesta área.
Durante infância e adolescência segui pelas correntes do cristianismo e desde 2012 conheci os ensinamentos budistas.
Hoje, toco em uma banda de rock-poético chamada Ismália e falo espanhol fluente e aprendendo francês.
por opção decidi parar de comer carne vermelha e estou super bem comigo mesmo.
Enfim, Robert é feliz conhecendo gente e não monumentos.
En la vida de un joven de 25 años que ya conoció a 3 países distintos ya ocurrieron cosas que forman a Robert.
Luego soy apasionado por nuevos horizontes y vivido por experiencias sensoriales.
Tengo formación en lingüística de la Universidad Federal de Pará y trabajando como profesora de portugués durante 5 años.
Fui profesor de teatro durante 3 años por tener formación en un curso técnico en esta área.
Durante la niñez y la adolescencia seguí por las corrientes del cristianismo y desde el 2012 conocí las enseñanzas budistas.
Hoy, toco en una banda de rock-poético llamada Ismalia y hablo español fluente y aprendiendo francés.
por elección decidí dejar de comer carne roja y estoy super bien conmigo mismo.
En fin, Robert es feliz conociendo gente y no monumentos.
Why I’m on Couchsurfing
Para conhecer pessoas que possuam o mesmo espírito aventureiro e libertador que tenho.
Para conocer personas que tengan el mismo espíritu aventurero y libertador que tengo.
Interests
- culinary
- aprender nuevos idiomas
- conocer lugares
- lugares históricos
Music, Movies, and Books
On Wonder
the neighbourhood
two door cinema club
The 1975
Imagine Dragons
Alabama Shake
stranger things
foster the people...
One Amazing Thing I’ve Done
Meditei durante uma semana em um centro de práticas budistas no interior do Uruguay, sem acesso a internet e nem celular.
Vivi uma experiência incrível no interior da bolívia, acerca de 5000 pés acima do nível do mar. Apesar da altitude que é para os fortes.
Mochilão de ônibus saindo de santiago no Chile até Cusco No Perú. Vivendo perregues e passando fome e sede em função dessa loucura e das experiências de gratidão aprendidas com o budismo.
Mochilão sozinho de São Paulo até Montevideo, passando por tufões com vento de mais de 100km/h.
Visitei uma Favela não pacificada no Rio de Janeiro onde fui ao baile Funk, bebi cerveja barata e andei de moto pelas vielas da comunidade da Maré. Nessa visita, um novo universo foi me apresentado com a completa ausência do Estado e com um novo modelo de estruturação social que me fez ver que a Favela vendida nos filmes e na tv não é a mesma que tive a imensa honra de conhecer. Aconselho qualquer pessoa que tiver oportunidade.
Cabo polônio, na costa Uruguaia, no inverno é o melhor lugar para uma experiência de auto-reflexão e meditação.
"Medité durante una semana en un centro de prácticas budistas en el interior de Uruguay, sin acceso a internet ni celular.
He vivido una experiencia increíble en el interior de Bolivia, a unos 5000 pies sobre el nivel del mar. A pesar de la altitud es para los fuertes.
Autobús mochiláo de Santiago en Chile a Cusco en Perú. Perveogos vivos y hambrientos y sedientos debido a esta locura y a las experiencias de gratitud aprendidas del budismo.
Mochilão solo de São Paulo hasta Montevideo, pasando por tifones con viento de más de 100km / h."
Conocí a una Favela no pacificada en Río de Janeiro donde fui al baile Funk, bebí cerveza barata y caminé en moto por las callejuelas de la comunidad de la Maré.En esta visita, un nuevo universo se me presentó con la completa ausencia del Estado y con un nuevo modelo de estructuración social que me hizo ver que la Favela vendida en las películas y en la televisión no es la misma que tuve el inmenso honor de conocer. Aconsejo a cualquier persona que tenga oportunidad.
Cabo Polonio, en la costa uruguaya, en invierno es el mejor lugar para una experiencia de auto-reflexión y meditación.
Teach, Learn, Share
Línguas, culinária, experiências.
What I Can Share with Hosts
Uma carga cultural caribenha típica do norte do Brasil.
Muita dança.
Muita Música.
Posso ensinar a falar língua Portuguesa.
Posso ensinar a cozinhar.
Posso ensinar a tocar violão
"Una carga cultural caribeña típica del norte de Brasil.
Mucha danza.
Mucha música.
Puedo enseñar a hablar portugués.
Puedo enseñar a cocinar.
Puedo enseñar a tocar la guitarra"
Countries I’ve Visited
Argentina, Bolivia, Chile, Peru, Uruguay
Countries I’ve Lived In
Argentina, Brazil