Not Accepting Guests
- Last login about 2 years ago
Join Couchsurfing to see Sophie’s full profile.
Overview
About Me
Welcome to the cyclists, I have a large land for your tent (4 or 5 small tent) a bbq to cook, you also have access to the kitchen, a shower (inside of course), and it is possible to do your landry!
Female 47, curious, open to other cultures. Couchsurfer beginner, i'v been doing house exchanges since 2015.
I share my home with my 22 year old son Justin, and 2 friendly cats, Mrs Albert and Miss Jo.
My house: My house is situated in the Vieux-Longueuil, a town located just opposite the island of Montreal, near the Jacques-Cartier Bridge. From downtown Montreal, you will be between 15 to 25 minutes to get to metro and bus. By the yellow line. I am 15 minutes from the Longueuil-université-de-Sherbrooke station. By green line, i am 15 minutes from the Papineau sation, a bus dropping you 140 meters away. I can pick you up at the Longueuil-U-S Sation.
Bienvenue aux cyclistes, j'ai un grand terrain pour votre tente (4 ou 5 petites tentes),un bbq pour cuisiner, vous avez aussi accès à la cuisine, une douche (intérieure bien sûr), et il est possible de faire votre lessive.
Femme de 47 ans, curieuse, ouverte aux autres cultures .Couchsurfer débutante, je fais des échanges de maison depuis 2015. Je vie avec mon fils , qui adore voyager, et deux sympathiques chats , Mrs Albert et Miss Jo.
Ma maison: Ma maison est situé dans l'arrondissement du Vieux-Longueuil, un ville située face a l'ile de Montréal, tout près du Pont Jacques-Cartier. Du centre-ville, par la ligne verte, station métro Papineau, vous devez compter plus ou moins 15 minutes pour arrivée a l'arrête de bus située a 140 mètres de la maison. De la station Longueuil-Université-de-Sherbrooke, ligne jaune, prévoyez 15 minutes de bus jusqu'au même arrête près de la maison. Il est possible pour moi d'aller vous chercher a la Station Longueuil-U-S. Transport a partir de l'aéroport de Montréal, compter environ 1 heure de transport en bus et métro, le trajet ce fait très bien et très facile.
Why I’m on Couchsurfing
To make wonderful meething, to discover our beautiful city of Montreal. I'd like to learn Spanish. I prefer guest who use CS for experience and sharing and not seu to enjoy a free place.
Faire de merveilleuses rencontres,partager ma maison, faire découvrir notre belle ville de Montréal. J'aimerais bien améliorer mon anglais et apprendre l'espagnol .Je préfère les invités qui utilisent CS pour l'expérience et non seulement pour profiter d'un endroit gratuit ou loger.
Interests
L’histoire en général, kayak, le jardinage bio, l’environnement, vélo, la marche , ville et campagne, lecture, documentaire. Les voyages.
Music, Movies, and Books
Rock, blues, pop, québécoise, française, latine.
One Amazing Thing I’ve Done
Kayak's trip in L'archipel de Mingan, Québec Canada. Several trips to the Nunavik, in village of Aupaluk, Kuujjuaq and Puvirnituq.
Voyage de kayak à l’Archipel de Mingan au Québec! Plusieurs voyage dans le grand nord Québécois, j'ai visité les villages d'Aupaluk, Kuujjuaq et Puvirnituq.
Teach, Learn, Share
I improves my english as soon i have chance. I wish to learn spanish. I cook very well. At home, there's always maple sirop.
J’améliore mon anglais dès que j’en ai l’occasion. Je désire apprendre l'espagnol. Je cuisine très bien. A la maison, il y a toujours du sirop d'érable.
What I Can Share with Hosts
I can cook you a nice meal. Share my aventure stories in the Nunavik, you tell the story of inuit people. i can teach you french or the quebec :-)
Je peux vous préparer un bon repas. Partager mes récits d'aventure dans le grand-nord Québécois, vous raconter l'histoire du peuple inuit. Je peux vous apprendre le français ou le québécois :-). J'ai aussi plusieurs livres sur le Québec.
Countries I’ve Visited
Canada, Dominican Republic, England, France, United States
Countries I’ve Lived In
Canada