Le foto di alu Cristina

Profilo non verificato

  • Metodo di pagamento non verificato
  • Numero di telefono non verificato
  • Documento di identità non verificato

Non accetta ospiti

  • Ultimo accesso oltre 5 anni fa

Iscriviti a Couchsurfing per visualizzare il profilo completo di alu.

Informazioni generali

  • 51 referenze 41 Confermato e positivo
  • Lingua che parla fluentemente Dutch, English, Italian, Spanish; lingua che sta imparando Arabic (Baharna), French, German, Portuguese
  • 37, Donna
  • Membro dal 2007
  • Documentalist
  • Master in Documentary Journalism
  • Di Sicily, Italy
  • Profilo completo al 100%

Chi sono

I was born in a beautiful island in the middle of the Mediterranean sea, but because I´ve got big eyes and a lot of curiosity, I always traveled, since I can remember.

I spent one year in the Netherlands and from 2011 to 2017 I lived in Buenos Aires. Right now I'm living in Santiago, Chile.

I prefer to live and move to a place instead of to travel once a year for a few days. When I travel I always look for locals and I always prefer to stay in a few places as long as I can instead of a "touch and go"-"allyoucansee" way of travel. That's not for me but I don't judge those who like to travel in this way.

More than my university and master degree, I guess that my education was built thanks to my parents job: an ice cream shop in the touristic harbor of my city. So, since I was a child, I was used to see and listen to people from all over the world.

I love the sea, I hate borders. I adore linguistics, but I'm very bad in maths.

I'm a documentalist and an observer who likes to make question and listen to the answers. But I like silence too.

My cat´s name is Ulises and he´s very kind.

I love cumbia, every kind of cumbia.

Nací en una isla hermosa en el medio del mar Mediterráneo, pero como tengo los ojos grandes y mucha curiosidad , desde que tengo memoria siempre viajé.

Pasé un año de mi vida en Holanda y desde 2011 hasta 2017 viví en Buenos Aires. Ahora estoy viviendo en Santiago de Chile.

Prefiero vivir y mudarme a un lugar, en vez de viajar una vez al año por pocos días. Cuando viajo busco siempre a los locales y siempre prefiero estar en pocos sitios lo más que pueda en lugar de la manera de viajar “toco y me voy” o “todo lo que puedas ver “. Eso no es para mi, pero no juzgo las personas que les gusta viajar de esa manera.

Más que mí estudios universitarios y mí maestría, pienso que lo que más contribuyó a mí formación es el trabajo de mis padres: una heladería en el puerto turístico de mi ciudad. De esta manera, desde niña, estuve acostumbrada a conocer y escuchar gente de todo el mundo.

Me gusta el mar y odio las fronteras. Me encanta la lingüística pero soy malísima con la matemática.

Soy una documentalista y una observadora y me encanta hacer preguntas y escuchar las respuestas. Pero me gusta también el silencio.

Mi gato se llama Ulises y es muy simpático.

Amo la cumbia, cualquier tipo de cumbia.

Perché sono iscritto su Couchsurfing

I'm on Couchsurfing because I always look for locals. And I love to show my places to foreigns.
Thanks to couchsurfing I met people that now are a very important part of my life.

Estoy en Couchsurfing porque siempre busco a la gente local y me encanta mostrar mis lugares a los extranjeros.
Gracias a couchsurfing conocí a personas que ahora forman una parte muy importante de mí vida.


Interessi

documentary
sea
photography
south america
linguistics
aubergine & cheese
cumbia

documentales
mar
fotografía
Sur América
lingüística
berenjena y quesos
cumbia

  • photography
  • cumbia
  • traveling
  • languages
  • documentary

Musica, film e libri

music:
cumbia
afrobeat
salsa
world music
bossanova
argentinian rock nacional
rock
folk music

movies: a lots, but most of them are documentaries. Especially the observationals, socials, ethnographics and anthropologicals ones.

Películas: muchas, pero la mayoría son documentales. Especialmente los observacionales, los sociales, los etnográficos y los antropológicos.

books:
Le cittá invisibili, Italo Calvino
Rayuela, Julio Cortazar
Elogio della Follia, Erasmo da Rotterdam

Una cosa incredibile che ho fatto

- To save a friend's life in the sea

-Salvar la vida de una amiga en el mar

Insegna, impara, condividi

Teach:
- some words in some languages and dialects.
-how to cook the real sicilian tomato's sauce as my mum does. (It's very easy and unbelievably tasty)
-how to drive a bike as a dutch.
- how to dance cumbia and some argentinian folk dance such as chacarera.
-how to open an avocado as a chilean.
-how to eat spaghetti without using a knife.

Enseñar:
- algunas palabras de algunos idiomas y dialectos.
- como cocinar la verdadera salsa de tomate siciliana como la hace mi mamá. ( Es muy fácil e increíblemente sabrosa)
-como manejar la bici como un holandés.
-como bailar cumbia y algunos bailes folclóricos argentinos como la chacarera.
-como abrir una palta como un chileno.
-como comer spaghetti sin usar el cuchillo.

Learn:
- to play a colombian drum, gaita and maracas
and everything you can teach to me.

Aprender:
-tocar un tambor colombiano, gaita y maracas
y cualquier cosa puedas enseñarme.

Share:
-long conversations about everything
-a smile

Compartir:
- larga conversaciones sobre cualquier cosa.
-una sonrisa.

Cosa posso offrire ai padroni di casa

Food, smiles, vine and a lots of chats.

Comida, sonrisas, vino y un montón de charlas.

Paesi che ho visitato

Argentina, Austria, Belgium, Brazil, Chile, Colombia, Czech Republic, Denmark, Ecuador, France, Germany, Greece, Hungary, Malta, Morocco, Netherlands, Norway, Romania, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland, Uruguay

Paesi in cui ho vissuto

Argentina, Chile, Italy, Netherlands

Distintivi “vecchia scuola”

  • 2 Garantiscis

Iscriviti a Couchsurfing per visualizzare il profilo completo di alu.

I miei gruppi