Le foto di Aude Marissal

Profilo non verificato

  • Metodo di pagamento non verificato
  • Numero di telefono non verificato
  • Documento di identità non verificato

Non accetta ospiti

  • Ultimo accesso circa 3 anni fa

Iscriviti a Couchsurfing per visualizzare il profilo completo di Aude.

Informazioni generali

  • 60 referenze 48 Confermato e positivo
  • Lingua che parla fluentemente English, French, Spanish; lingua che sta imparando Italian, Portuguese
  • 37, Donna
  • Membro dal 2008
  • musicienne et professeur de français
  • Nessun titolo di studio indicato
  • Di Poitiers, Poitou-Charentes, France
  • Profilo completo al 100%

Chi sono

Je viens de rentrer en France après un voyage de trois ans où l'on a traversé l'Amérique latine du Sud au Nord avec mon compagnon en jouant de la musique pour vivre. Je viens de me réinstaller en France avec lui, ça fait du bien de poser un peu les sacs à dos.

Acabamos de volver de un viaje de tres años con mi nompañero, recorriendo latinoamérica de sur a norte, tocando musica para vivir. Justo estamos instalandonos en Francia para asentarnos un poquito, esta bueno dejar un rato las mochilas.

I had just come back from a trip f 3 years crossing latin america from south to north wth my boyfriend, playing music for a living. We are now coming back to settle a little bit in France, it is good to put off the backpack for a while.

...

Dans la vie, j'essaie d'agir en accord avec mes pensées. Rester le plus libre possible. Mais de toute façon quelques lignes ne résument jamais quelqu'un, c'est toujours mieux de se rencontrer en chair et en os.

En la vida trato de actuar como pienso. Quedar lo más libre posible.
Pero de todas formas unas líneas no resumen a nadie, lo mejor queda siempre conocerse en vivo.

In general I try to act like I think. To be as free as posible. But a few lines never sum up a person, it is always better to know each other in real life.

Perché sono iscritto su Couchsurfing

J'ai toujours eu l'habitude d'héberger beaucoup de monde, les amis des amis des amis et aussi des couchsurfers. En voyageant, j'ai pris 'habitde d'aller chez des amis, ou des couchsurfers le plus souvent possible.
Je pense qu'une des meilleures façons de voyager quelque part est de passer du temps avec les gens qui vivent là, et j'aime beaucoup l'espace de solidarité, de rencontre et de partage que génère le couchsurfing.
Au cours des trois dernières années, on a vraiment rencontré de très belles personnes qui nous ont ouvert bien plus que leur porte, et nous ont permis de nous sentir chez nous et de partager beaucoup plus que ce que l'on imaginait.

Siempre tuve la costumbre de albergar a mucha gente, amigos de amigos de amigos, y también couchsurfers. Viajando, aproveché muchas veces de ir a casas de amigos y couchurfers.
Quedarse con la gente de un lugar, me parece una de las mejores forma de conocer a este lugar, y me gusta mucho el couchsurfing como espacio de solidariedad, encuentro, y compartir.
Estos tres ultimos años con mi compañero tuvimos la suerte de conocer a hermosas personas quienes nos abrieron muchisimo mas que solamente al puerta de su casa, les estamos muy agradecidos, ya que nos permitieron sentirnos en casa y compartir muchisimo mas de lo que nos esperabamos.

I always haad the habbit to host a lot of people, frinds of friends of friends, and also couchsurfers. Traveling, I enjoyed a lot of friends' houses and couchsurfers.
To stay with the people who are living there, seems to me the best way of knowing that place, and I really appreciate couchsurfing as a place of solidarity, meeting and sharing.
This last thre years, we had the luck to meet a lot of very beautiful people who opened us so much more than only the door of their houses, and allowed us to feel at home, and to share so much more than what we expected. I am really greatful for that.

Interessi

Il y a beaucoup de choses qui m'intéressent, je suis assez curieuse de nature. Entre autres choses il y a la musique (je joue du violon, un peu de percu et un petit peu de guitare, surtout de la musique latine de tous les styles, mais j'aimerais apprendre beacoup plus encore). J'aime ausi beaucoup le théâtre et les beaux arts. J'adore danser la salsa surtout mais aussi la cumbia, le forro, les danses traditionnelles françaises. J'ai appris un petit peu d'artisanat (un peu de crochet et un peu de fil de laiton et alpaca). En général j'aime beaucoup apprendre de nouvelles choses.

Me interesan muchas cosas, soy bastante curiosa. Entre esas están la musica (toco violin, y un poco de percusiones y guitarra), el teatro y las bellas artes, más que cualquier otra cosa. Me gusta mucho bailar también, salsa, cumbia, danzas tradicionales francesas, forro. También aprendí un poco de artesanía y un poco de malabares ; en general, me gusta aprender nuevas cosas y vivir nuevas experiencias.

I am interested in a lot of things, I am quite curious. Beetween those things figure music, theater and pictural art. I really fancy dancing also, salsa, cumbia, traditional dances, forro, and whatever you can teach me to dance. I learn a little bit of artesana and juggling. I general I enjoy learning new things and living new experiences.

  • musica
  • teatro
  • artesanias
  • pintura

Musica, film e libri

Je suis très ecléctique dans mes goûts en ce qui concerne la musique le cinema et les livres. En ce moment je joue beaucoup de musique latine (chacarera, salsa, joropo, cumbia traditionnelle, samba, choro...). Les derniers livres que j'ai lu sont "rayuela" et "les veines ouvertes de l'amérique latine".

Soy muy ecléctica en cuanto a la musica, el cine y los libros. Ahora estoy tocando mucha música latina : chacarera, salsa, son, joropo, cumbia tradicional, forro, samba y choro. Los libros que están en mi mochila son "rayuela" y "las venas abiertas de américa latina".

I am quite eclectic whith music, movies and books. For now I am learning a lot of latin music : chacarera, salsa, son, joropo, traditional cumbia, forro, samba and choro. The books which are in my lugage are "las venas abiertas de latinoamérica" and "rayuela".

Cosa posso offrire ai padroni di casa

Avec mon compagnon on put offrir des moments musicaux, même si le mieux c'est encore de la partager, et de jouer tous ensemble. On aime aussi cuisiner, discuter...

Con mi companero, podemos regalar música, es lo que más hacemos ultimamente. Pero lo mejor sería compartirla, siempre viene bien un músico más, que sea con palmas, coro, otro instrumento.

With my friend we can offer music, but the best thing would be to share it, it is always good to add musicians, and it doesn't matter if you just clap your hands, sing, play other instrment.

Paesi che ho visitato

Argentina, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Czech Republic, Ecuador, El Salvador, Germany, Greece, Guatemala, Honduras, Ireland, Italy, Mexico, Netherlands, Nicaragua, Panama, Paraguay, Portugal, Senegal, United Kingdom, United States, Uruguay

Paesi in cui ho vissuto

France, Spain, Venezuela

Iscriviti a Couchsurfing per visualizzare il profilo completo di Aude.

I miei gruppi