Carla Ariu的照片

未验证的个人主页

  • 付款方式未验证
  • 手机未验证
  • 身份证件未验证

不接待客人

  • 上次登录为 over 6 years之前

加入 Couchsurfing 查看Carla的完整个人主页。

总览

  • 11 评语 4 已确认并且正面评论
  • 精通 English, Spanish
  • 38, 女
  • 成为会员的时间:2012
  • Disfrutando de la vida y apostando por un mundo mejor. En...
  • Estudié contabilidad pero soy todista. I do a lot of thin...
  • 来自Buenos Aires, Argentina
  • 个人主页已完成 100%

关于我

CURRENT MISSION

Ser feliz - To be happy

ABOUT ME

De un pasado solidario, intentando reconciliarme con el espíritu vinculado a las tareas sociales para construir un mundo mejor, curiosa , abocada a la tarea de aprender de los demás, dispuesta a escuchar y colaborar en buenas causas.
Comencé un viaje a principios del 2012 con la intención de aprender de la cultura latinoamericana y con miles de expectativas. Con el paso del tiempo comprendí que es mejor dejarse llevar por lo que el camino tiene previsto para nosotros. Descubrí­ un un mundo vasto, tan al alcance de nuestras manos y al mismo tiempo tan dificil de conocer por completo. Descubrí­ que quiero ser una eterna viajera. Me di cuenta que lo que convierte en grandioso a un lugar no es el lugar en si mismo si las personas que se nos hayan cruzado­. Aprendí al ver la vida con conceptos lúdicos. Encontré a miles de personas mágicas que pululan por el mundo como hijos de la tierra; Artistas, creadores de vida, generadores de felicidad, que me han ayudado a perfeccionar el arte de sentir. Aprendí­ que cuando uno se lo propone todo se puede lograr. Todo se aprende si uno tiene la predisposición de hacerlo. Conocí­ a muchas personas dispuestas a darte una mano, un plato de comida, una fruta, un aventón, un consejo. Gente que me hizo comprender que durante el viaje no estaba sola. Entendí que no quiero una vida monótona, que el mundo es demasiado grande y la vida demasiado corta.
Hoy estoy preparando mi próximo viaje con mi compañero de viaje.

I love social work and everything that has to do with building a better world. I am curious, and I enjoy learning from others. I am willing to listen and work for good causes.
I began a journey in early 2012 with the intention of learning of Latin American culture. Over time I realized that it is better to follow what the road has planned for us. I discovered a vast world, so close to the reach of our hands and yet so difficult to know completely. I discovered I want to be an eternal traveler. I realized that what makes a great place is not the place itself but the people that we know there. I learned to see life through playful concepts. I met thousands of people swarming the magical world as children of the earth, Artists, creators of life, happiness generators, which have helped me to improve the art of feeling. I learned that when you have the will to everything can be achieved. I met many people willing to lend a hand, a meal, a fruit, a lift, a council. All those people who made

PHILOSOPHY

No tenemos idea de donde nos puede llevar la vida si se lo permitimos, el mundo se despliega frente a nuestros ojos con un sin fin de oportunidades. Voy en busca de esas oportunidades para intentar se feliz, al menos un poco.
La vida es demasiado corta para vivir esforzandonos por ser algo que no queremos ser. El destino de todos los seres humanos es indefectiblemente el mismo, de nosotros depende como queremos transitar el camino hacia el final.

We have no idea where life can take us if we let it, the world unfolds before our eyes with endless opportunities. I'm looking for those opportunities to try to be happy, at least a little.
Life is too short to live making an effort to be something you do not want to be. The fate of all human beings is invariably the same, it depends on us as we walk the path towards the end.

我为什么加入 Couchsurfing

HOW I PARTICIPATE IN COUCHSURFING

Cuando puedo ofrezco mi hogar, como un espacio para todo aquel que quiera compartir, y tiendo una mano a quien pueda ayudar transmitiendo mis experiencias.
Como viajera me gusta llegar a lugares en donde pueda sentirme cómoda y colaborar en lo que sea necesario.

I offer my home when I can, as a place for anyone who wants to share, and I tend a hand to anyone who I can help transmiting my experiences.
As a traveler I like to get to places where I can feel comfortable and help in everything it can be neccesary.

COUCHSURFING EXPERIENCE

Totally positive. Through this medium I found charming creatures and most importantly I have made some good friends.

兴趣

Disfruto de la musica en todas sus manifestaciones, la lectura, la fotografia,la cocina, me gusta involucrarme con proyectos sociales que generen impactos positivos en la sociedad. Viajando he descubierto que no soy tan mala como creia con las actividades artisticas y actualmente me encuentro en la busqueda de ramas del arte anteriormente no exploradas.

I enjoy music in all its forms, reading, photography, cooking, I like to get involved with social projects that generate positive impacts on society. Traveling I discovered I'm not as bad as thought with artistic activities and I am currently exploring artistic areas previously unexplored.

  • arts
  • culture
  • singing
  • photography
  • causes
  • cooking
  • reading
  • traveling
  • music
  • social work

音乐、电影和书籍

Malisima para el cine, de amplios y diversos gustos musicales (reggae, rock, tango, jazz, salsa, ritmos folcloricos latinoamericanos), no tengo autores predilectos pero disfruto mucho de la literatura latinoamericana y la filosofía. Adicta a Cortazar, Rayuela se encuentra entre mis obras predilentas.
Herman Hesse, Jacques Kerouac, Rilke, Saramago y otros tantos frente a los que me saco el sombrero.

Lousy for film, broad and diverse musical tastes (reggae, rock, tango, jazz, salsa, Latin American folkloric rhythms), I have no favorite authors but I really enjoy Latin American literature and philosophy. Addicted to Cortazar, "Rayuela" is among my favorite books. Herman Hesse, Jacques Kerouac, Rilke, Saramago, Antoine de Saint Exupery are other favourite authors.

我做过的一件不可思议的事情

Cantar en una estación de bus en Cali, Colombia fue sin dudas una proeza a la que nunca imagine haberme animado.

Perderme 7 horas en la selva en el Parque Nacional Tayrona y sentir la fuerza de la naturaleza en una de los lugares más mágicos del planeta.

Singing at a bus station in Cali, Colombia was certainly a feat.

To be lost seven hours in the jungle in Tayrona National Park and feeling the force of nature in one of the most magical places on the planet.

教,学,和分享

todo lo que tengo, lo puedo ofrecer... me gusta compartir lo aprendido y colaborar al intercambio siempre que pueda
Todo se comparte, el conocimento nos hace libres y solo podemos liberarnos si actuamos en conjunto.

I can offer all I have ... I like to share what I have learned and assist the exchange whenever I can
Everything is there to be shared, the knowledge us makes us free and we can only be free if we act together.

我游览过的国家

Argentina, Bolivia, Colombia, Ecuador, New Zealand, Peru

我居住过的国家

Argentina, New Zealand

加入 Couchsurfing 查看Carla的完整个人主页。