Catarina Lima's Photo

Unverified Profile

  • Payment not verified
  • Phone not verified
  • Government ID not verified

Maybe Accepting Guests

  • Last login about 4 years ago

Join Couchsurfing to see Catarina’s full profile.

Overview

  • 10 references 5 Confirmed & Positive
  • Fluent in English, Portuguese, Spanish; learning French
  • 38, Female
  • Member since 2011
  • No occupation listed
  • Human rights
  • No hometown listed
  • Profile 95% complete

About Me

Soy mezcla de muchos pedazos. Me gusta una buena noche de charla suelta y buen vino hasta el amanecer, o madrugar e ir al mercado local a divertirme con su movimiento y sus olores; me divierto tanto una tarde jugando fútbol o tirada en el suelo al sol, una noche bailando tango de tacos o una noche bailando cumbia a morir en ojotas; me resulta tan visceral pasar el día recorriendo un lugar desconocido o favorito y agarrarle el ritmo entrando en él, como pasar el día sentada quieta en una plaza o en una ventana.

En la médula, soy fundamentalmente inquieta, curiosa y apasionada.
En la casa, mis puertas siempre son abiertas.

*****

I'm a mix of a bunch of pieces. I like a good night of talk and wine until dawn, as much as waking up really early and spend the morning in the local market; I have as much fun playing football or dancing tango; i am as "frenetic" as i am contemplative.

I am fundamentally active, curious and passionate.
Wherever my home is, its doors are always open.

Why I’m on Couchsurfing

LEEME

Toda la vida mi pieza, mi living, mi suelo fueron hogar y cama de viajeros y amigos y amigos de amigos y amigos de viajeros y gente que por alguna razón conquistaba la confianza de merecer la pena compartir - una charla, una copa de vino - la botella entera! - una discusion, un silencio, el ultimo paquete de galletas, una inquietud, un abrazo.
Por mis variados couchs, surfearon decenas de personas - la mayoria incluso antes de que yo me registrara en esta pagina. Esta es mi forma de vivir y la forma que tienen todos los lugares a los que pude llamar casa.

Ultimamente me llegan mucho pedidos de estadía similares a una reserva de hotel. Fecha de llegada, fechada de partida, podes recibirme, chau.
Como si CS fuera una red de hostels gratis, y yo una de las guardianas de las llaves del servicio low cost. Siempre espero que el mensaje termine preguntando si hay sabanas limpias o desayuno incluido.

Yo veo y vivo CS de otra forma.
Acepto pedidos de estadia cuando presiento que hay algo en común entre los dos lados - si estamos escribiendonos entre dos perfectos desconocidos, pidiendonos algo tan intimo como la entrada a su casa, compartamos aunque sea las ganas de conocernos, por empatia o por curiosidad. Ahi sí, compartamos, desde ese lugar de encuentro, una charla, una copa de vino - la botella entera! -, un silencio, el ultimo paquete de galletas, una inquietud, un abrazo.

Pedidos condenados al fracaso: mensajes copy paste; mensajes que declaran a gritos que no leyeron una palabra de mi perfil; mensajes en ingles de gente habla español y no se dio al trabajo de entender que viví casi 5 años en Buenos Aires y que mis hijos son argentinos; mensajes que me hagan sentir una recepcionista, guia turistico, guia hotelera, portera, la última versión de booking.com, o todos los anteriores.

;)

* * *
READ ME

All my life, my bedroom, my livingroom and my floor were home and rest for all kinds of travellers and friends and friends' friends and travellers' friends and people that for some reason were worth the trust to share - a conversation, a glass of wine - the whole bottle! - a debate, a silence, the last cookie bag, a concern, a hug.
In my several couchs surfed dozens of people - most of them even before I registered in this page. This is my way of living and the shape of all the places I was able to call home.

Lately, I'm receiving a lot of requests so similar to an ho(s)tel reservation. Day of arrival, day of departure, can you host me, bye. As if CS was a network of free hostels or something, and I was one of the guardians of the key to access this low cost service. I'm always waiting these messages to end by asking if there are clean sheets or breakfast included

I see and live CS a different way.
I accept host requests when I have the feeling that there is something in common between both sides - if we are writing each other, perfect strangers, asking for something as intimate as our home, I can only hope we share at least the will of knowing a little bit each other by empathy or simple curiosity. Then, in that "meeting point", we'll share a conversation, a glass of wine - the whole bottle! - a debate, a silence, the last cookie bag, a concern, a hug.

Requests condemned to be denied: copy paste messages; messages that scream "I haven't read a word of your profile"; messages in english from people that speak spanish and didn't give the trouble to understand that I have lived almost 5 years in Buenos Aires and my kids are argentinean; messages that make me feel like a recepcionist, a turist guide, a hotel agent, a conserge, last version of booking.com, or all the above.

Interests

Viajes, literatura, musica, danza.
Derechos humanos, proyectos sociales, trabajo comunitario.

***

Travel, literature, music, dance.
Human rights, social projects, communitary work.

  • literature
  • dancing
  • tango
  • cumbia
  • human rights
  • wine
  • traveling
  • music
  • soccer

Music, Movies, and Books

Desde samba brasilero a las mornas de Cabo Verde, salsa, blues, funk, fado portugués y tango argentino.
Central do Brasil, Cinema Paradizo, Gato negro Gato blanco, todo de Almodovar, todo de Woody Allen.
García Marquez, Pepetela, José Saramago, Jorge Amado.

***

From brazilian samba, to mornas from Cabo Verde, salsa, blues, funk, portuguese fado and argentinean tango.
Central do Brasil, Cinema Paradizo, Gato negro Gato blanco, everything of Almodovar, everything of Woody Allen.
García Marquez, Pepetela, José Saramago, Jorge Amado.

What I Can Share with Hosts

En este momento vivo en Lisboa con mis hijos, Lorenzo y Nazaré. Serás bienvenido en ingles, portugués o español y es posible que te despierte una que otra rutina matinal de construcción de legos y luchas de almohadas. Yo trabajo en una ong con refugiados y migrantes, pero soy mescla de muchas cosas (muchos oficios también). Soy viajera, curiosa y relajada. Lorenzo y Nazaré son dos locos curiosos y están acostumbrados a multitudes y desconocidos. Los estoy enseñando bien =)
Tengo una casa de mapas y mucha luz en el centro de Lisboa boémia.

***

I am currently back in Lisboa with my kids Lorenzo and Nazaré. You'll have an english, portuguese or spanish welcome, and the chance of waking up quite early in the morning with the occasional lego construction singing or pillows fight. I work in an ago with refugees and migrants, and I'm a backpack traveller, curious and relaxed. Lorenzo and Nazaré are crazy curious and used to be around crowds and strangers. I'm teaching them good =)
My home is full of maps and light in the center of bohemian Lisboa.

Countries I’ve Visited

Argentina, Bolivia, Cambodia, Chile, Colombia, Costa Rica, Italy, Morocco, Nicaragua, Panama, Peru, Spain, Turkey, Uruguay, Viet Nam

Countries I’ve Lived In

Argentina, Chile, Portugal

Join Couchsurfing to see Catarina’s full profile.