Fotos de Francesco Gatti

Perfil no verificado

  • Pago no verificado
  • Teléfono no verificado
  • Documento de identidad no verificado

Acepta invitados

  • Última conexión hace alrededor de 1 mes

Únete a Couchsurfing para ver el perfil completo de Francesco.

Resumen

  • 17 recomendaciones 11 Confirmadas y positivas
  • Idiomas que habla bien English, Italian, Portuguese; está aprendiendo English, German, Portuguese, Spanish
  • 36, Hombre
  • Miembro desde 2009
  • studente - lavoratore
  • scientifica - laurea psicologia
  • De Bari, Apulia, Italy
  • Has completado un 100% de tu perfil

Sobre mí

CURRENT MISSION: to learn from the teachers I'm going to meet!

I'm engaged in my next trip to Brazil:
this will begin on 10th february from Venice, and through Portugal, my trip will start from the north of Brazil, in Belém, in order to arrive in Buenos Aires in the firsts days of march.
I'm going to cross the ocean for one special event: the marriage of one of my best friend! She asked me for beeing one of her best man, as a wedding witness!

Estou interessado da minha próxima viagem ao Brasil:
Isto começará em 10 de fevereiro a partir de Veneza, e por Portugal, minha viagem começará a partir do norte do Brasil, em Belém, para chegar em Buenos Aires nos primeiros dias de março.
Eu vou atravessar o oceano para um evento especial: o casamento de um dos meus melhores amigos! Ela me pediu para ser um de seus melhores homens, como testemunha de casamento!

Sono interessato al mio prossimo viaggio in Brasile:
Questo inizierà il 10 febbraio da Venezia, e dal Portogallo, il mio viaggio partirà dal nord del Brasile, a Belém, per arrivare a Buenos Aires nei primi giorni di marzo.
Attraverserò l'oceano per un evento speciale: il matrimonio di una persona speciale, una delle mie migliori amiche, una sorella! Mi ha chiesto di essere uno dei suoi testimoni di matrimonio!

ABOUT ME

I like to meet people and to learn from them, i like music and discover new style and rythm; I'm also interested in social commitment, in ecological view and respect life and conditions. I love spring and summer and the energy of a sunny day. I did a great experience with SCN (National Civil Service), a kind of voluntary work like a international SVE, very nurthuring for my learning and for all the great people I met. I like to go in search of what can bring a balance, and can be a social blossom life.

Gosto de conhecer pessoas e de aprender com elas, gosto de música e descubra novos estilos e ritmos; Também estou interessado no compromisso social, na visão ecológica e no respeito à vida e às condições. Adoro primavera e verão e a energia de um dia ensolarado. Eu fiz uma ótima experiência com o SCN (National Civil Service), uma espécie de trabalho voluntário como um SVE internacional, muito útil para minha aprendizagem e para todas as grandes pessoas que conheci. Eu gosto de procurar o que pode trazer um equilíbrio e pode ser uma vida de flor social.

Mi piace incontrare persone e imparare da loro, mi piace la musica e scoprire nuovi stili e ritmi; sono anche interessato all'impegno sociale, alla visione ecologica e al rispetto della vita e delle condizioni. Amo la primavera e l'estate e l'energia di una giornata di sole. Ho avuto una grande esperienza con l'SCN (National Civil Service), una specie di volontariato come uno SVE internazionale, molto utile per il mio apprendimento e per tutte le persone fantastiche che ho incontrato. Mi interessa e mi piace cercare tutto ciò che crea equilibrio e può far sbocciare la vita nel sociale...

PHILOSOPHY

"c'è sempre da imparare, chi cammina lecca e chi non cammina secca" (cit. mia nonna),

Por qué estoy en Couchsurfing

HOW I PARTICIPATE IN COUCHSURFING

I'm a couchsurfer since 2009, since I discover this great opportunity to travel and meeting people as like a wandering, as like a host.
I like to welcome travelers, let them not waste their precious time, and let them feel home immediately ('cause in my point of view, our home is the hole world)
vivo nella mia casa attuale da un anno con altri 4 coinquilini (siamo 3 ragazzi e 2 ragazze), e ci piace ospitare surfer o amici che vengono a trovarci.

Mi piace essere disponibile e offrire un check point tanto a chi è di passaggio quanto mostrare la città e il suo lato più sciolto e vivo con chi ha tempo per un po' di relax e divertentismo.

COUCHSURFING EXPERIENCE

Actually, I started this beautiful habit using a profile shared with my girlfriend at the time, and we hosted many interesting people, and even just passing people, girls arrived from poland and European adventurers or Tuscan workers passing through Padova. Even my experience as a traveler was magnificent, in the full spirit of the couchsurfer. My host was so friendly and let me and my friend discover the not-turistic side of his town life. Wonderful, I will be grateful for ever with him.

Na verdade, comecei esse belo hábito usando um perfil compartilhado com a minha namorada na época, e hospedamos muitas pessoas interessantes, e mesmo passando pessoas, meninas chegaram da Polônia e aventuristas europeus ou trabalhadores da Toscana passando por Padova. Mesmo a minha experiência como viajante foi magnífica, com o espírito pleno do couchsurfer.
Meu anfitrião foi tão amigável e deixe-me e meu amigo descobrir o lado não-turístico da vida da cidade. Maravilhoso, ficarei grato para sempre com ele.

In realtà, ho cominciato questa bella abitudine utilizzando un profilo condiviso con la mia ragazza di allora, e abbiamo ospitato molte persone interessanti, e anche solo persone di passaggio, ragazze arrivate dalla polonia e avventurieri europei o lavoratori toscani di passaggio per padova. Anche la mia esperienza come viaggiatore è stata magnifica, nel pieno spirito del couchsurfer.
Il mio ospite è stato molto gentile e ha permesso a me e al mio amico di scoprire il lato non turistico della vita della sua città. Meraviglioso, gli sarò grato per sempre.

Intereses

I love to explore, everytime feeling a song inside, I'm curious like a child, I'm respectful like a broh, I like to discover traditions and to learn and understand other points of view, I love to cook and also to eat.
I love art, especially Van Gogh and Gauguin, Modigliani, Giotto, and Caravaggio is one of my favorite.
I hate consumistic approach, and I try to respect nature as possible I can, for me and other. I hate tv, I don't have it since 10 years from now. I like reading instead, and to meet friends outdoor. I like to follow my instinct, 'cause I think improvisation is impossible (or so hard and silly) without having prepared yourself. I like to know myself much more everyday.

Eu amo explorar, sempre sentindo uma música dentro, estou curioso como uma criança, sou respeitoso como um parceiro, eu gosto de descobrir tradições e aprender e entender outros pontos de vista, adoro cozinhar e também comer .
Adoro arte, especialmente Van Gogh e Gauguin, Modigliani, Giotto e Caravaggio são um dos meus favoritos.
Odeio a abordagem consumista, e eu tento respeitar a natureza possível possível, para mim e para outros. Eu odeio tv (não tenho desde 10 anos). Eu gosto de ler, agora por exemplo estou lendo Dona Flor e seus fois marido, por conhecer algo mais sobre Bahia. Eu gosto de seguir meu instinto, porque acho que a improvisação é impossível (ou tão difícil e tola) sem se ter preparado. Gosto de me conhecer muito mais todos os dias.

Amo esplorare, sentire sempre una canzone dentro, sono curioso come un bambino, sono rispettoso come un fratello, mi piace scoprire tradizioni e imparare e capire altri punti di vista, amo cucinare e anche mangiare.
Amo l'arte, in particolare Van Gogh e Gauguin, Modigliani, Giotto e soprattutto Caravaggio sono tra i miei preferiti.
Odio l'approccio consumistico e cerco di rispettare il più possibile la natura, sia per me stesso che per gli altri. Odio la tv (non ce l'ho da 10 anni). Mi piace leggere, ora per esempio sto leggendo Dona Flor e suo marito, per sapere qualcosa di più su Bahia. Mi piace seguire il mio istinto perché penso che l'improvvisazione sia impossibile (o cosa difficile e sciocca) senza averla preparata. Mi interessa conoscermi ogni giorno di più.

  • arts
  • books
  • poetry
  • festivals
  • dancing
  • cooking
  • socializing
  • music
  • history
  • street food
  • soul
  • traditions
  • cooperation
  • scientists

Música, películas y libros

I like the most varied and disparate music, from rock to reggae to popular music, to experimental minimal and electronic music to classical music.
I am an admirer of Italian composers, from De André, to Gaber, Guccini, Dalla, Lindo Ferretti with all his exploration in musics, until the sperimental music of Banco del mutuo soccorso, and Pino Daniele of course, 99 posse, Domenico Modugno, Mina...
and also Brazilian popular songs, with Chico Buarque, Caetano Veloso, Milton Nascimento, Tom Jobim, Dudu Nobre, Elis Regina, and also Mato seco..
From the world I found with the music of David Bowie, Freddie Mercury, Nina Simone, Bob Dylan, Bob Marley, Pink Floyd, Led Zeppelin, Augustus Pablo... Each one is like a profet for me!
I like the genius of Amadeus Mozart, Bach and Beethoven, Gustave Mahler,...
I grew up among the music played in the family and watched the Totò movies! I love the Italian movies of neorealism,
in few words....I love everything that has got a soul!

Eu gosto da música mais variada e distinta, do rock ao reggae à música popular, música experimental mínima e música eletrônica à clássica.
Sou admiradora de compositores italianos, de André André, Gaber, Guccini, Dalla, Lindo Ferretti com todas as suas explorações musicais, a música experimental do Banco del Mutuo soccorso e Pino Daniele, claro, aos 99, Domenico Modugno, Mina ...
e também canções folclóricas brasileiras, com Chico Buarque, Caetano Veloso, Milton Nascimento, Tom Jobim, Dudu Nobre, Elis Regina e também Mato seco.
Do mundo que encontrei com a música de David Bowie, Freddie Mercury, Nina Simone, Bob Dylan, Bob Marley, Pink Floyd, Led Zeppelin, Augustus Pablo ... Todo mundo é como um profeta para mim!
Gosto do genio de Amadeus Mozart, Bach e Beethoven, Gustave Mahler, ...
Eu cresci entre a música tocada na família e assisti os filmes de Totò! Eu amo filmes italianos de neorrealismo,
em poucas palavras ... Eu amo tudo que tem uma alma!

Mi piace la musica più varia e disparata, dal rock al reggae alla musica popolare, alla musica sperimentale minimal ed elettronica alla musica classica.
Sono un ammiratore di compositori italiani, da De André, Gaber, Guccini, Dalla, Lindo Ferretti con tutte le sue esplorazioni in musica, fino alla musica sperimentale del Banco del mutuo soccorso, e Pino Daniele, naturalmente, al 99, Domenico Modugno, Mina ...
e anche canzoni popolari brasiliane, con Chico Buarque, Caetano Veloso, Milton Nascimento, Tom Jobim, Dudu Nobre, Elis Regina, e anche Mato seco ..
Dal mondo che ho trovato con la musica di David Bowie, Freddie Mercury, Nina Simone, Bob Dylan, Bob Marley, Pink Floyd, Led Zeppelin, Augustus Pablo ... Ognuno di loro è per me è un profeta!
Mi piace il genio di Amadeus Mozart, Bach e Beethoven, Gustave Mahler, ...
Sono cresciuto tra la musica suonata in famiglia e guardato i film di Totò! Amo i film italiani del neorealismo,...
in poche parole .... amo tutto ciò che ha un'anima!

Algo increíble que he hecho

the wonderful sea and the hot sun of south of italy is the energy of my heart,
and so the nights spended in the squares with many interesting people,
the sziget festival, be totally surrounded by great music, a lot of fun, explosive colours, the taste from the whole world, and aaaaall kind of people! awesome!
a trip made with a couchsurfer I met, the path on the Via Francigena, by walking, 27km per day on average

o mar maravilhoso e o sol quente do sul da Itália é a energia do meu coração,
e assim as noites gastavam nos quadrados com muitas pessoas interessantes,
o festival sziget, esteja totalmente rodeado de ótimas músicas, muita diversão, cores explosivas, o gosto do mundo inteiro e um grande tipo de pessoas! impressionante!
uma viagem feita com um couchsurfer que conheci, o caminho na Via Francigena, a pé, 27 km por dia em média

il meraviglioso mare e il caldo sole del sud Italia sono l'energia del mio cuore,
e così le notti trascorse in piazze con molte persone interessanti,
il sziget festival, è totalmente circondato da grande musica, un sacco di divertimento, colori esplosivi, il gusto di tutto il mondo e un grande tipo di persone! Impressionante!
un viaggio fatto con un couchsurfer che ho incontrato, la via sulla Via Francigena, a piedi, 27 km al giorno in media

Enseña, aprende, comparte

Even when I did not know very well the languages, in one way or another I have always managed to make myself understood by Argentineans, French, Portuguese, English and even Italians!
now instead I have improved a lot both in English and in Portuguese

mesmo quando eu não sabia muito bem as línguas, de uma forma ou de outra, sempre consegui entender-me pelos argentinos, franceses, portugueses, ingleses e até italianos!
Porém, agora, eu melhorei muito em inglês e em português

anche quando non conoscevo molto bene le lingue, in un modo o nell'altro son sempre riuscito a farmi capire da argentini, francesi, portoghesi, inglesi e anche italiani! XD
adesso invece sono migliorato molto sia in inglese che in portoghese

Qué puedo ofrecer a los anfitriones

I can share all of mine human being, with my smile, my experiences, my energy

Posso compartilhar todo o meu ser humano, com meu sorriso, minhas experiências, minha energia

Posso condividere tutta la mia umanità, con il mio sorriso, le mie esperienze, la mia energia

Países que he visitado

Brazil, Hungary, Italy, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland, Uruguay

Países en los que he vivido

Italy

Únete a Couchsurfing para ver el perfil completo de Francesco.