Accepting Guests
- Last login 11 months ago
Join Couchsurfing to see Erika’s full profile.
Overview
About Me
CURRENT MISSION
*To continue developing my artistic career, as a teacher and performer.
*Continuar perfeccionando mi carrera artística, como profesora y como intérprete.
*Continuar aprimorando minha carreira artística, tanto como professora quanto como intérprete.
ABOUT ME
*I have just finished music conservatoire, and I love dancing. I used to give conscious training classes, but I've been out for a while. I sing with my group, we do MPB, samba, pagode, and other Brazilian styles. I want to continue my travel over America, and some day i'd like to get to Europe!
*Acabo de finalizar mi carrera en el conservatorio ( que por cierto ha sido muuuy larga) y amo danzar. Di muchos años clases de entrenamiento consciente, pero el conservatorio me alejó un poco. Actualmente canto con mi grupo ( somos tres) y hacemos MPB, samba, pagode y otros ritmos brasileros. Quisiera conocer y recorrer America y en algún momento, Europa.
*Acabei de concluir minha carreira no conservatório (que, aliás, foi muuuito longa) e amo dançar. Ministrei aulas de treinamento consciente por muitos anos, mas o conservatório me afastou um pouco. Atualmente, canto com meu grupo (somos três) e tocamos MPB, samba, pagode e outros ritmos brasileiros. Gostaria de conhecer e percorrer a América e, em algum momento, a Europa.
ABOUT US!
*We´re a music trio, Fran ( my boyfriend since 2014), Cristian ( our fellow, great guitarrist, splendid cavaco player) and me ( Eri). We play brazilian music mainly, and we are planning our visit to Brazil, and for the first time we are arriving on RIO DE JANEIRO. We´ve been playing brazilian music for a long time ( more than 10 years now), and we´re really excited to get there, and meet the city, and the carioca people.
*Somos un trío musical, Fran (mi novio desde 2014), Cristian (nuestro compañero, gran guitarrista y eximio tocador de cavaco) y yo (Eri). Principalmente tocamos música brasilera, y estamos planeando nuestra visita a Brasil, y por primera vez estamos llegando a RÍO DE JANEIRO. Hemos estado tocando música brasilera durante mucho tiempo (más de 10 años ahora), y estamos realmente emocionados de llegar allí y conocer la ciudad y a su gente maravillosa.
*Somos um trio musical, Fran (meu namorado desde 2014), Cristian (nosso colega, ótimo guitarrista e excelente tocador de cavaquinho) e eu (Eri). Principalmente, tocamos música brasileira, e estamos planejando nossa visita ao Brasil. Pela primeira vez, estamos chegando ao RIO DE JANEIRO. Já tocamos música brasileira por muito tempo (mais de 10 anos agora), e estamos realmente empolgados em chegar lá e conhecer a cidade e seu povo maravilhoso.
MY PHILOSOPHY (Eri)
*I want to continue learning from other people`s life experiences. Even more if they're travellers, they tend to enjoy the simple kind of life.
*Quiero seguir aprendiendo de las experiencias de vida de otras personas. Mas aún si son viajeros, pues tienden a amar las cosas simples de la vida...
*Eu quero continuar aprendendo com as experiências de vida de outras pessoas. Ainda mais se forem viajantes, pois eles costumam amar as coisas simples da vida...
Why I’m on Couchsurfing
WE WENT THROUGH A MARVELOUS JURNEY AROUND LATIN AMERICA, in 2016, and then we continued to travel during summer. We´ve been in Uruguay hosted through couch surfing 4 times!! and Our Couch surfing friend, Mauricio, came home, and has been our guest in 2019. Francisco is a really good artist, he plays all kind of percussion instruments, specially pandeiro. He is a good artisan aswell. WE DID STREET MUSIC TOGETHER A LOT. Now we are 3, and Cristian, a fine guitarrist is joining on us on this new jurney.
COUCHSURFING EXPERIENCE
*Fran and I, we´ve been in Samaipata, hosted, by " pajarito". We spend such a nice time with a family that was staying there too. We´ve been in Corumba, staying with Diego, he let us stay on his hotel, such a nice place, for 2 weeks. We shared many things suchs us: cooking meals, music (a lot), LIFE EXPERIENCES!!! We also stayed with Bianca, that open us the door of the city!
And last but not least, we´ve been hosted and hosting Mauricio Molina , from Piriapolis. He became a really close friend of us.
*Fran e eu, estivemos em Samaipata, hospedados pelo "pajarito". Passamos um tempo tão agradável com uma família que também estava lá. Estivemos em Corumbá, hospedados com Diego, que nos deixou ficar em seu hotel, um lugar tão agradável, por 2 semanas. Compartilhamos muitas coisas, como cozinhar refeições, música (muita), EXPERIÊNCIAS DE VIDA!!! Também ficamos com Bianca, que nos abriu as portas da cidade! E por último, mas não menos importante, hospedamos e fomos hospedados por Mauricio Molina, de Piriápolis. Ele se tornou um amigo muito próximo para nós.
*Fran y yo, estuvimos en Samaipata, alojados por "pajarito". Pasamos un tiempo tan agradable con una familia que también estaba allí. Estuvimos en Corumbá, alojados con Diego, quien nos permitió quedarnos en su hotel, un lugar tan agradable, durante 2 semanas. Compartimos muchas cosas, como cocinar comidas, música (mucho), ¡¡¡EXPERIENCIAS DE VIDA!!! También nos quedamos con Bianca, ¡que nos abrió las puertas de la ciudad! Y por último, pero no menos importante, alojamos y fuimos anfitriones de Mauricio Molina, de Piriápolis. Se convirtió en un amigo muy cercano para nosotros.
Interests
Music, conscient trainning, health and body, dance.
Danza, musica, entrenamiento consciente, tecnicas corporales, Salud coporal!
- singing
- dancing
- cooking
- traveling
- music
- teaching
Music, Movies, and Books
Rayuela, Julio Cortazar. Los 4 acuerdos. What dreams may come, Capitan fantastic film. Brazilian samba, samba reagge, tango, argentinian folk music,90`s trip hop... a lot!!!!
One Amazing Thing I’ve Done
*I sang with many music groups and in very different styles. I lived alone, far from the place i grew up, since I was 18.
*Canté con varios grupos de muy diversos estilos musicales. Vivo sola y lejos de mi lugar de crianza desde los 18!!
Teach, Learn, Share
*I have a gentle knowleadge on body trainning, from a natural persective. Musical opening. singing, music theory.
*Tengo conocimiento en entrenamiento coporal desde una perspectiva natural y propia. Apertura a la música. Canto, musica.
What I Can Share with Hosts
*LOT OF THINGS:::: LANGUAGE SUCH US SPANISH, ENGLISH, FRENCH. Life experiences. Music trainning. Music!!!. Body conscious trainning. Singing technique.
*MUCHAS COSAS:::: IDIOMAS COMO ESPAÑOL, INGLÉS, FRANCÉS. Experiencias de vida. Entrenamiento musical. ¡Música!!! Entrenamiento consciente del cuerpo. Tecnica de canto.
MUITAS COISAS:::: IDIOMAS COMO ESPANHOL, INGLÊS, FRANCÊS. Experiências de vida. Treinamento musical. ¡Música!!! Treinamento consciente do corpo. técnica pra cantar.
Countries I’ve Visited
Bolivia, Brazil, Uruguay