Nimmt keine Gäste auf
- Letzte Anmeldung vor etwa 6 Stunden
Registriere dich bei Couchsurfing, um das komplette Profil von Gabriela e Luan zu sehen.
Übersicht
Über mich
We're recently married and we would like to receive interesting and lively people in our home for cultural exchanges. We have just moved to a very cozy new house with an extra bedroom, which allows us to comfortably host people from all over the world.
I'm an environmental agent at ICMBio (the institute responsible for maintaining and protecting the National Park situated in Bodoquena) and my husband is a private English teacher who works from home.
Warum ich bei Couchsurfing bin
Receiving people from all over the world at our home and exchanging cultural experiences while meeting new people seems like a great idea, so we are giving it a chance.
Interessen
We are big fans of trekking in the beautiful trails of the park, visiting the rivers and swimming! We haven't yet had a chance to explore the waterfalls in the region, so that is definitely a plan for the near future.
- swimming
- beaches
- rivers
- nature
- adventure
- trekking
- waterfalls
- meeting new people
Musik, Filme und Bücher
My favorite movie is Captain Fantastic. My husband's favorite movie is La La Land.
Eine tolle Erfahrung, die ich gemacht habe
I have swum with sharks on a vacation trip to Bahia when I was 17 years old.
My husband has spent a year living in the United States on an exchange program.
Lehren, lernen, teilen
I would like to practice English with our guests if possible.
Was ich mit Gastgebern teilen kann
First of all a nice place to stay with a comfortable air mattress and air conditioner for the hot days in one of the most beautiful places in Brazil.
We could also organize to visit the park together and meet one of the most famous trails here, since I am a licensed Guide (but this highly depends on guests having a transportation, since we only own a motorcycle).
And the most important part for us is having some good moments at home, cooking and having a chat about life and cultural differences while we practice the language.