Not Accepting Guests
- Last login over 3 years ago
Join Couchsurfing to see Gabriel’s full profile.
Overview
About Me
CURRENT MISSION
Découvrir le monde/ Discover the world!
ABOUT ME
Sans me prétendre explorateur au même titre que les géants de l'histoire, je dirai néanmoins ceci: si j'avais vu le il y a bien longtemps dans une galaxie très, très lointaine, mon véritable plaisir aurait été de l'explorer en entier!
I can't pretend to come close to the great explorers history has seen, however I'll say this: were I born a long time ago in a galaxy far, far away, my ultimate pleasure would've been to scout every last one of its hospitable planets!
PHILOSOPHY
Toute la beauté du monde serait perdue si nous le laissions à l'abandon, si nous empêchions les citoyens de cette terre de pouvoir arpenter tout ce qu'il a de beau à nous offrir. À la recherche de vraie liberté, de réelle découverte.
All of the world's beauty would be lost if Surfers like us weren't craving to witness it. We fly, roll, walk and stand to see the world freely, without any barrier, as brothers and sister of the same planet. Seeking real freedom, true discovery.
Why I’m on Couchsurfing
HOW I PARTICIPATE IN COUCHSURFING
J'ai eu la chance de vivre plusieurs expériences extraordinaires de Couchsurfing à travers le Canada, dont quelques-unes en tant qu'hôte. Les gens que j'ai rencontrés sont ceux qui ont rendu ces voyages inoubliables. J'ai donc hâte d'entendre vos histoires impossibles et de vous raconter mes aventures improbables!
I was fortunate enough to have had many CSurfing experiences all over Canada, a couple of them as host. I've met great people troughout my travels and it is, I believe, the people who made these travels so memorable. I look foward to hearing your crazy stories and telling my improbable adventures!
COUCHSURFING EXPERIENCE
Je est allé à Vancouver chez deux hôtes incroyables, tout en rencontrant des Surfers qui passaient par là! Il y a eu des invités à Montréal, puis l'Écosse... et encore Montréal (j'y habite, c'est bien normal). Qui sait ce que l'avenir me réserve...
I went to Vancouver, B.C., and surfed with two incredible hosts while meeting some surfers passing by for the Winter Olympics. Since then, there was Montreal, Scotland (Inverness), and Montreal again (I live there, you see). Eager to see what the future as in store for me...
Interests
Que dire, voyons... on aime tous la musique, les paysages, les langues et les gens du monde; si je désore le parcourir, c'est qu'il me fascine, m'impressionne, me passionne. J'avouerai cependant avoir un (petit) faible pour le cinéma, la littérature et l'écriture.
We all love music, landscapes, languages and people of the world; the very meaning of our quest to discover the world stems from our fascination, our passion for it. Still, you could say I'm quite fond of cinema, literature and creative writing.
- writing
- literature
- beauty
- flying
- movies
- traveling
- music
- olympics
- teaching
- history
- languages
Music, Movies, and Books
Je vois la musique comme une autre façon de découvrir le monde; je suis évidemment fan de musique, mais je n'irais pas jusqu'à préconiser un genre ou un style plus qu'un autre. Disons peut-être que j'ai une certaine aversion pour le pop bonbon qui tourne 10 fois par jour à la radio (que je n'écoute pas vraiment). Pour les livres et les films... eh bien il y en a trop pour vous en faire la liste ici!
I see music as another part of discovery, so I'm definitely a crazy music lover, but caring little for genres or types. I will admit my dislike of pointless pop music heard on the radio. As for movies and books... there are way too many I like to evin begin making a list!
One Amazing Thing I’ve Done
Disons que j'ai eu le coup de foudre pour la ville d'Édimbourg, que j'ai eu la chance de visiter par deux fois, déjà. J'ai également un souvenir impérissable d'une marche de trois heures sur les bords de la Seine en pleine nuit de printemps. Magique... Puis, il y a la Corse, les montagnes de Vancouver, l'Île de Skye, un roadtrip en Irlande (puis en Écosse), un autre en Bretagne, en Corse... Bon, ok, ça disait "un" truc. Le problème, c'est que plus on voyage plus on a envie de voyager.
I loved visiting Edinburgh so much I decided to go twice! Then, there was an unforgettable walk along the Seine one evening in Spring (Spring in Paris is overwhelmingly beautiful). A few roadtrips here and there, in Ireland, Scotland, in Canada too, one in Brittany and in Corsica... Aaand... Yeah, that's more than one, sorry (Canadian, eh, can't write anything without being sorry for something). But that's the thing with travel: it can't only be "one" thing; you'll always want more.
Teach, Learn, Share
J'adore les langues et j'en parle deux avec aisance... et j'en baragouine deux plutôt maladroitement. Le français est ma langue maternelle, mais je considère l'anglais comme une seconde nature. Pour ce qui est de l'espagnol et l'allemand, disons en toute humilité que je ne suis pas plus qu'un débutant. Je ne suis pas un mauvais professeur, mais je suis certainement bon élève, alors n'hésitez pas!
Who doesn't love learning new languages?! I speak four languages (master two, blabbers two): french, english, spanish and german. I'd say I'm a fairly appropriate teacher, but certainly a good student, so don't hesitate one bit if any of those languages is in your range of knowledge.
Countries I’ve Visited
Canada, Cayman Islands, England, France, Haiti, Ireland, Italy, Jamaica, Mexico, Netherlands, Scotland, Sweden, United Kingdom, United States, Wales
Countries I’ve Lived In
Canada, England, France