Accepting Guests
- Last login about 11 years ago
Join Couchsurfing to see Gabrielle’s full profile.
Overview
About Me
CURRENT MISSION
Continuer de faire souffler les vents d'ouverture qui m'ont mené en Europe...ici à Québec! To keep the open-mind winds of my last travel in Europe at home in Québec city!
ABOUT ME
si j'étais une fleur, je serais un oiseau du paradis
si j'étais une couleur, je serais orangée et je tomberais amoureuse du turquoise
si j'étais un instrument de musique, je serais un violoncelle
si j'étais une forme, je serais un cercle
si j'étais une saison, je serais le printemps
si j'étais un élément, je serais de l'eau
si j'étais un sens, je serais le touché
si j'étais une partie du corps, je serais des yeux
si j'étais une épices, je serais le curry
si j'étais un tissus, je serais du lin
mais je suis moi...
if i was a flower, i would be a bird of paradise
if i was a color, i would be orange and i would fall in love with turquoise
if i was a music instrument, i would be a cello
if i was a form, i would be a circle
if i was a season, i would be spring
if i was an element, i would be water
if i was a sens, i would be a touch
if i was a part of the body, i would be eyes
if i was a spice, i would be curry
but i am me
PHILOSOPHY
me fier à mon feeling!
trouver son horizon, l'enligner et y aller!
faire ce qu'on dit!
créer des liens entre les gens!
créer des belles choses!
prendre soin de mes relations et aller en profondeur avec les gens qui m'entourent!
profiter des petites révolutions amoureuses de la vie!
to take care of my feelings when i take decisions!
to touch my thruth, and go!
to do what i'm saying!
to make links between persons!
to create beautiful things!
to take care of relations around me and to go deeply in it!
to make the most of little love revolution of my life!
Why I’m on Couchsurfing
HOW I PARTICIPATE IN COUCHSURFING
Je reviens tout juste de 7 mois sans domicile fixe en Europe, à squatter les divans d'amis, de contacts, d'hôtes Couchsurfing... et évidemment, le contact avec l'autre est plus que précieux en voyage. J'ai bien aimé prendre contact avec des gens de partout, partager un repas, une soirée, une journée.... vos vies! De retour au Québec, j'ai très envie de continuer ce partage.... j'ai envie de vous, qui avez le pouvoir de ramener des vents frais, des vents d'ailleurs dans ma demeure.
I just come back of a trip of 7 months in Europe and i visited friends, contacts and Couchsurfing members during my travel. It's precious to meet and exchange with people of everywhere... you find a real liberty this way i think. I realy want to continue this way of knowing poeple. I realy want you beacause you have the power to bring me winds of somewhere else!!!
COUCHSURFING EXPERIENCE
Rencontre d'invités chez des amis et des partages de canapés improivisés me donnent envie de vivre tout d'abord. Ensuite, j'ai beaucoup surfer lors de mon parcours en Europe... tout ça ne fait que commencer.
At first, it was my roommates who hosted Couchsurfind members... and when i decided to leave Québec, i surfed ... all this is just beginning!!!
Interests
des arts: peinture, photo, gravure... et j'apprivoise la sérigraphie
de la musique: guitare et voix
de la danse: expressive et contemporaine
du social: l'itinérance, la toxico, la réduction des méfaits et j'espère le travail de rue
de l'écriture: un journal, des idées, des impressions...j'imagine des expos et des chansons
arts: painting, photography, stamping... and i just begin in serigraphy
music: guitar and singing
dancing: contemporary and expressive
social work: with homeless poeple, toxicomany, alternatives approachs... and i hope to work in the street soon
writing: diary, ideas, impresses and i imagine songs for a short-time futur
- arts
- writing
- singing
- photography
- coloring
- dancing
- dining
- cooking
- recipes
- flowers
- traveling
- painting
- music
- guitar
- social work
Music, Movies, and Books
L'invention de l'amour de Charles Binamé
Crème glacée, chocolat et autres consolation de Julie Yvon
Le bonheur c'est une chanson triste de Francois Delisle
Tromper le silence de Julie Yvon
Le ring de Anais Barbeau-Lavalette
ça c'est pour les films
this is for films
Mara Tremblay, Karkwa, Pat Watson, Marie-Jo Thério, Dumas, Yann Perreau, Émilie Haynes, Land of Talk...
c'est pour la chanson
this is for music
Errances de Raymond Depardon
Mon amoureux est une maison d'automne de Mara Tremblay
ce sont des livres
these are books
One Amazing Thing I’ve Done
est-ce vraiment important?
is it realy important?
Teach, Learn, Share
les arts, la bouffe, les mots, les idées
je veux apprendre la sérigraphie
je veux apprendre à cuisiner thaïlandais ou asiatique ou encore des bouffes africaines
je veux en savoir davantage et expériementer le travail de rue
j'aime découvrir de la nouvelle musique
j'aime parler des différences culturels
on peut faire une soirée création
on peut lire de la poésie à la lueur d'une chandelle
je peux enseigner à cuisiner des désserts que ma grand-mamans faisaient
je peux faire découvrir plein de musique québécoise
on peut tout réinventer
arts, food, words and ideas
i want to learn serigraphy
i want to learn to cook thailandese or asiatic meals... or african food
i like to exchange about social practises
i like to discover new music
i like to talk about cultural differences
we can make a creation night
we can read poesy with a lot of candles
i can show you how to cook Québec'desert from my grand-mother'recipes
i can show you a lot about music from Québec
we can invent a ot of things and thinkings
Countries I’ve Visited
Argentina, Belgium, Belize, Canada, Estonia, France, Italy, Mexico, Morocco, Netherlands, Portugal, Spain, United Kingdom, United States
Countries I’ve Lived In
Canada