Kio Godiz's Photo

Verified Profile

  • Payment verified
  • Phone verified
  • Government ID verified

Accepting Guests

  • Last login 6 minutes ago

Join Couchsurfing to see Kio’s full profile.

Overview

  • 7 references 6 Confirmed & Positive
  • Fluent in Spanish; learning English
  • 32, Female
  • Member since 2018
  • Maquillista y estudiante
  • Administración de Empresas con Concentración en Contabili...
  • From Puerto Rico
  • Profile 100% complete

About Me

Mi hogar es humilde pero limpia, nos encanta recibir a sencillas y buenas personas. Nos gusta ir de paseo, hacer turismo, snorkeling, acampar y en nuestro tiempo libre, viajar y conocer nuestro país y nuestra cultura. Siempre buscamos la manera de pasarla bien y hacer sentir cómodos en nuestro hogar a quienes vienen a quedarse.

Tengo una cuenta en Instagram pública por si deseas conocerme un poco más ♡ @kiomochilera
.
.
My home is humble but clean, we love receiving simple and good people. We like to go for a walk, to do tourism, snorkeling, camping and in our free time, to travel and to know our country and our culture. We are always looking for a way to have a good time and make those who come to stay feel comfortable in our home.

I have a public Instagram account if you want to know me a little more ♡ @kiomochilera

Why I’m on Couchsurfing

Quiero conocer viajeros, tener la oportunidad de darle hospedaje gratuito, y poder ayudarlos a que conozcan a mi Puerto Rico y a los puertorriqueños. No quiero buscar pareja, ni que que los chicos de Couchsurfing me escriban invitando a salir con intenciones románticas. Hago amistades sin fines sexuales. No quiero sonar ruda, pero la realidad es que sólo quiero hospedar y ayudar a la mayor cantidad de viajeros posible siendo honesta y tan real como soy. Y que cuándo vaya a su país ellos me hospeden a mi; un intercambio.
.
.
I want to meet travelers, have the opportunity to give them free accommodation, and be able to help them get to know my Puerto Rico and the Puerto Ricans. I do not want to look for a partner, nor that the guys from Couchsurfing write to me inviting me to go out with romantic intentions. I make friendships without sexual purposes. I do not want to sound rude, but the reality is that I just want to host and help as many travelers as possible by being honest and as realy as I am. And when I go to their country, the lodge me; an exchange.

Interests

Nací con el Don del servicio, soy muy hospitalaria y siempre busco la manera de hacer sentir bien a la gente que tengo cerca. Disfruto ir de pasadía a los ríos, acampar y hacer turismo interno en mi país.
.
.
I was born with the gift of service, I am very hospitable and always look for ways to make people around me feel good. I enjoy going to the rivers, camping and sightseeing in Puerto Rico.

  • dogs
  • writing
  • photography
  • off-roading
  • camping
  • rivers
  • drinking coffee
  • tourism and travel

Music, Movies, and Books

Escucho de todo tipo de música y estoy abierta a conocer la tuya. Disfruto mucho de la cultura de todos, es un buen método para mantener la mente abierta y ser personas centradas. En lo personal, disfruto de la música real como la de Residente y Rubén Blades pero aprender otros géneros para mí, es bueno también.
.
.
I listen to all kinds of music and I am open to know yours. I enjoy the culture of everyone, it is a good method to keep an open mind and be centered people. Personally, I enjoy real music like Residente "Calle 13" and Rubén Blades but learning other genres for me is good too.

One Amazing Thing I’ve Done

 1. Ir al Yunque  / Go to El Yunque
Y no sólo ir, tienes que subir a la cima y hay que bañarse en las cascadas.
Not only visit el Yunque, but climb to the top and dip in the waterfalls.

 2. Ir al Morro / Go to El Morro
Si tiene niños, volar una chiringa en la grama frente a El Morro será una experiencia inolvidable
If you have children, you must fly a kite with them in the grass in front of El Morro.

 3. Comerse una piragua / Eat a piragua (It’s like a snowcone) 
Típicamente se encuentran piragüeros en el Viejo San Juan y otras plazas de PR. Se raspa la piragua de un bloque de hiejo y se le echa un syrup de fruta por encima.
People who serve piraguas can be found in Old San Juan en other PR plazas. They scrape ice from a block of ice and put fruit syrup on top.

 4. Comer un mofongo / Eat mofongo (Smashed Plantains)
Puedes comerlo solo o típicamente relleno de camarones, churrasco, o pollo
Can eat eat by itself, or typically stuffed with shrimp, skirt steak, or chicken

 5. Hacer la ruta del lechón en Guavate / Go on the Pork Route in Guavate
En carro, puedes estacionar en el corazón de Guavate y luego caminar por los negocios y parque
You get there by car and can park in the heart of Guavate, where you can walk to the local joints and its park

 6. Bañarse en la playa Flamenco, Culebra / Take a dip in Flamenco Beach, Culebra
La playa de Flameco ha sido nombrada muchas veces como una de las playas más hermosas del mundo. Queda en la isla Culebra. Puedes llegar en una lancha que sale desde Fajardo o por avión desde varios puntos
Flamenco Beach has been named many times as one of the most beautiful beaches in the world. It is in the Culebra Island. You can get there in a Ferry from Fajardo or by plane, from various places.

 7. Hacer kayak en la bahía bioluminiscente de Vieques / Go kayaking in Vieques’ Bio Bay
La bahía bioluminiscente de Vieques es la más brillante del mundo. Es recomendable ir cuando no hay mucha luna y cuando no hay lluvia.
Vieques’s bio bay is the brightest in the world. It is advisable to visit when there is barely any moonlight and no rain.

 8. Pasear por el Jardín Botánico de Caguas / Stroll through the Caguas Botanical Garden

 9. Ir a las Fiestas de la calle San Sebastián / Go to the San Sebastian St. yearly festival
Las fiestas de la calle San Sebastián atraen decenas de miles de personas. Verás mucha artesanía y eventos culturales.
The San Sebastian Street yearly festival attracts thousands of people. You will see many crafts and cultural events.

 10. Pasear por la represa El Salto de Comerío / Stroll through the El Salto Dam of Comerío

 11. Pasar por el tunel de Guajataca / Walk through the Guajataca Tunnel

 12. Explorar la cueva del Indio / Explore the Indian Cave
La cueva del Indio queda en la costa con una vista impresionante. Adentro de la cueva encontrarás marcas de los Taínos.
The Indian cave is in the coast and has an impressive view. Inside the cave you will see markings from the Taíno tribe.

 13. Visitar Observatorio de Arecibo / Visit the Arecibo Observatory
El Observatorio de Arecibo contiene el telescopio más grande del mundo. En un momento, científicos lo usaron para la búsqueda de vida fuera de este planeta.
The Arecibo Observatory has the largest relescope in the world. There was a time when scientists used it to find extraterrestrial life.

 14. Identificar las Tetas de Cayey (son dos picos de montañas) / Identify the Cayey breasts (they are two mountain peaks)

 15. Hacer las rutas panorámicas en carro / Do the panoramic routes in car

Puerto Rico tiene varias rutas panorámicas a través de la isla que permiten apreciar la diversidad geográfica del país – desde vistas hermosas del mar, hasta la flora densa en la montaña.

Puerto Rico has several panoramic routes throughout the island, which allow you to appreciate the geographic diversity of the country – from its beautiful views of the sea, to the dense flora in the mountain.

 16. Ir al Museo de Ponce / Visit the Ponce Museum of Art 

 17. Ir al Teatro Tapia / Go to el Teatro Tapia

 18. Comerse un pastelillo de chapín en Naguabo / Eat a Trunkfish Fritter in Naguabo

19. Acampar en la playa / Go camping in a beach

20. Disfrutar de una fiesta patronal / Go to one of the many patron saint’s day

 21. Pasear por Las Croabas / Stroll through Las Croabas

 22. Caminar por el Paseo de la Princesa de Noche / Walk through the Princess Walkway in Old San Juan during night time

El Paseo de la Princesa es uno de los lugares más frecuentados por locales y turistas, el paseo recorre por el borde del mar en el Viejo San Juan y es un punto popular para actividades familiares.

The Paseo de la Princesa is one of the most visited places by both locals and tourists, the walkway borders the sea in Old San Juan en is a popular spot for family activities.

 23. Un paseo por Bahía Urbana / Walk by the Urban Bay in Old San Juan

 24. Ir al Faro de Cabo Rojo / Go to the Cabo Rojo Lighthouse

 25. Chinchorrear / Go through a route outside of the metropolitan area hoping from small restaurant/bars to the next

 26. Comerse una alcapurria / Eat an alcapurria (stuffed fritter)

 27. Comerse una longaniza (Orocovis se distingue por sus longanizas) / Eat a typical pork sausage (famous in Orocovis)

 28. Comerte un bacalaito frito (Piñones se distingue por las fritiras) / Eat a codfish fritter (Piñones is famous for those and other fritters)

 29. Ir a ver un juego en vivo de algun deporte local / Go to a stadium and experience a local sport game

 30. Ir a Playa Sucia / Go to Playa Sucia

 31. Comerse un chillo frito / Eat a fried Red Snapper

 32. Ir a la Parguera / Visit the Parguera

 33. Bañarse en la playa de Media Luna en Vieques / Go to the Media Luna (Half moon) beach in Vieques

 34. Visitar el Museo de Arte de PR / Visit the Puerto Rico Museum of Art

 35. Comerse una langosta fresca / Eat a fresh lobster

 36. Escuchar a trova en vivo / Listen to live folk singing

 37. Meserse en una hamaca / Swing in a hammock

 38. Ver un coquí en su hábitat natural / See a coquí in its natural habitat

 39. Ver una cotorra puertorriqueña / See a typical Puerto Rican parrot

 40. Comer pasteles en Navidad / Eat Puerto Rican Pasteles in Christmas season

 41. Cantar Verde Luz / Sing Verde Luz

 42. Escuchar El Villancico Yaucano en Navidad / Listen to Amaury Veray’s “El Villancico Yaucano” during Christmas

 43. Escuchar la canción En Mi Viejo San Juan / Listen to “En Mi Viejo San Juan”

 44. Jugar un partido de dominó / Play a game of Dominoes

 45. Ver una competencia de caballos de Paso Fino / See a competition of Pure Puerto Rican Paso Fino horses

 46. Aprenderse una de las canciones infantiles populares de PR (buscar nombres) / Learn some of the typical kid songs of PR

 47. Memorizarse el himno nacional / Memorize the Puerto Rico National Anthem

 48. Dar una trulla en Navidad / Go Christmas Caroling to other people’s houses

 49. Probar un pitorro, coquito / Try the typical Christmas drinks pitorro and coquito

 50. Tomarse un vaso de maví / Have a glass of maví (a sugarcane drink)

 51. Ver el florecer de los flamboyanes (época es en verano) / See the Flamboyan Season in Summer

 52. Montarte en el Tren Urbano / Ride in PR’s subway

 53. Comerte un dulce típico (arroz con dulce, ajonjolí, gofio, etc) / Eat a typical PR candy

 54. Comerse un grano en Humacao / Eat a fried rice ball from the town of Humacao

 55. Visitar una plaza de mercado / Visit a local food market plaza

 56. Ver una misa de gallos / See a Rooster’s Mass

 57. Ver una procesión / See a procession

 58. Tomarte un agua de coco en el coco / Drink coconut water from the inside of the coconut

 59. Ver un baile (o intentar bailar) una bomba y plena / Try dancing the typical Bomba y plena

Teach, Learn, Share

Me encanta la cocina criolla; arroz, carne a la parrilla. Si vienes a Puerto Rico debes comer lo típico de mi país Mofongo, Alcapurrias rellenas con carne y un buen arroz habichuelas con aguacate. Me encantaría aprender idiomas; francés, mandarín, italiano. También quiero tomar clases de baile.
.
.
I love "criolla" cuisine; rice, grilled meat. If you come to Puerto Rico you should eat the typical of my country Mofongo (green plantain mashed with meat), Alcapurrias (cassava or green plantain with meat) and a good rice with beans and avocado. I would love to learn languages; French, Mandarin, Italian. I also want to take dance classes.

What I Can Share with Hosts

Trataré de hacer lo mejor posible para que tengas una buena estadía y, si tengo el tiempo, te daré un paseo por varios lugares de interés en el Viejo San Juan, Área Metropolitana o Norte, el Sur, el Este u Oeste del país. Puerto Rico tiene hermosas playas, tres Bahías Bioluminicentes; Fajardo, Lajas y la de record en brillantez mundialmente, Vieques, ríos, deliciosa gastronomía y a mi, que haré lo posible por complacerte.
.
.
I will try to do my best to have a good stay and, if I have the time, I will give you a tour of several places of interest in Old San Juan, Metropolitan Area or North, South, East or West of the country. Puerto Rico has beautiful beaches, three Bioluminicente Bays; Fajardo, Lajas and the world record in brilliance, Vieques, rivers, delicious cuisine and me, I will do my best to please you.

Countries I’ve Visited

Belgium, Czech Republic, Dominican Republic, England, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Mexico, Netherlands, Northern Ireland, Norway, Peru, Poland, Portugal, Puerto Rico, Spain, Switzerland, Turkey, United Kingdom, United States, Vatican City State

Countries I’ve Lived In

Puerto Rico

Join Couchsurfing to see Kio’s full profile.