Aceita hóspedes
- Taxa de resposta de 6%
- Último login há 3 meses
Registre-se no Couchsurfing para ver o perfil completo de Shelby.
Visão geral
Sobre Mim
*** I AM HOSTING FROM BEWELCOME NOW. REQUESTS SENT TO THIS ACCOUNT WILL NOT BE ANSWERED. ***
I object to CouchSurfing being made a paid service, so I joined BeWelcome and am no longer using CouchSurfing. It's the same idea, but volunteer-run and actually free... like CouchSurfing should be.
I'd love to see a request from you there! https://www.bewelcome.org/members/smcintyre
-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------
READ FIRST: Couchsurfing is for travelers who want to share experiences with other travelers. If you send me a request and a) have not filled out your profile or b) offer no explanation as to why you want to surf with me, specifically, I will probably refuse your request.
I recommend against sending a request more than 2-3 weeks in advance. I won’t accept your request unless I’m sure I can host you, and it’s hard to commit to that more than a few weeks in advance.
Also, we prefer that surfers stay 1-2 nights.
I live in Ballard with my roommate Katelyn. We both work full time jobs, so we are not always free to spend time with guests.
I speak French fluently and some Spanish and Italian. Katelyn speaks English.
Some popular topics in our household include language, politics, how weird but cute our cats are, and skin care.
LIRE D’ABORD: Le CouchSurfing est pour les voyageurs qui veulent partager des expériences avec d'autres voyagers. Si vous m'envoyez une demande a) sans avoir rempli votre profil ou b) sans explication pourquoi vous voulez rester chez moi, spécifiquement, je refuserai probablement la demande.
Je recommande contre envoyer des demandes avec plus de 2 ou 3 semaines d’avance. Je n’accepterai pas votre demande à moins que je sois sûre de pouvoir vous accueillir et c’est difficile de m’engager plus que quelques semaines à l’avance.
D’ailleurs, on préfère que les couchsurfeurs restent 1-2 nuits chez nous.
Je suis en coloc avec ma coloc Katelyn. On travaille tous les deux à plein temps alors on ne peut pas toujours passer beaucoup de temps avec nos invités.
Je parle français couramment et un peu d'espagnol et d'italien. Katelyn parle anglais.
Des sujets de discussions populaires dans la coloc sont les langues, la politique, le fait que nos chats sont bizarres mais mignons, et le soin des peaux.
-------------------------------------------------------------------
CURRENT MISSION
Find ways to learn and grow despite the daily grind.
Trouver des façons d’apprendre et de me développer malgré le train-train quotidien.
PHILOSOPHY
I do my best to be honest, generous, kind, and sincere. Let's call it a work in progress.
Some well-used phrases:
- Normal is boring.
- I'd rather be interesting than cool any day.
- You can laugh about it or you can cry about it; we've already cried about it, so we might as well laugh about it.
Por que estou no Couchsurfing?
HOW I PARTICIPATE IN COUCHSURFING
I started CouchSurfing with my mom during a European backpacking trip in 2011. Later, I lived in France for 3 years and helped revitalize the Limoges CS group. Now I'm back in Seattle and mostly hosting.
Je suis devenue CouchSurfeuse avec ma mère pendant un voyage de backpacking en Europe en 2011. Plus tard, j'ai vécu 3 ans en France et j'ai aidé à revitaliser le group CouchSurfing à Limoges. Maintenant je suis de retour à Seattle et je peux accueillir de nouveau.
Interesses
TRAVEL, sewing, gardening, laughing, politics, reading, organizing things obsessively/color coding, thinking, word games, going out of my comfort zone, learning foreign languages (French = check; Italian = conversational, Spanish = in progress), dancing (especially salsa and swing), personal finance
VOYAGER, coudre, faire du jardinage, rire, la politique, lire, organiser tout n'importe quoi avec obsession, les jeux de lettres, quitter ma zone de confort, apprendre les langues étrangères (français = acquis ; italien = conversationnel ; espagnol = en progrès), danser (en particulier le swing et le salsa), finances personnelles
- dancing
- cooking
- gardening
- politics
- reading
- traveling
Músicas, Filmes e Livros
Books: Harry Potter. Plus anything that passes under my nose.
Movies: I LOVE L'Auberge Espagnole, and I have a guilty pleasure for terrible chick flicks.
J'adore L'Auberge Espagnole, et j'ai un "plaisir coupable" pour les comédies romantiques.
Music: Lots of people say they listen to "all kinds of music" but they don't mean it. I actually do listen to everything from chill acoustic music to rap, bagpipes to jazz, Edith Piaf to trashy hip hop. The only real exception is screamo.
Beaucoup de gens disent qu'ils écoutent tous les types de musique mais ils ne le pensent pas. Moi, j'écoute vraiment tous, entre la musique acoustique et le rap, les cornemuses et le jazz, Edith Piaf et le hip hop. La seule vraie exception est le "screamo."
Uma Coisa Incrível que Eu Fiz
I have picked figs by headlight in Italy, danced myself to happiness in Seattle, jumped in to the Mediterranean at the calanques in Marseille, hiked Arthur's Seat in Edinburgh, and been surrounded by people and friends I never could have imagined I would meet. I have appreciated moments where I have seen, heard, smelled, tasted, felt, and LIVED with every fiber of my being.
I'm also learning a fourth language, so that's pretty cool.
Ensine, Aprenda, Compartilhe
Teach:
English and French, how to cook a few traditional dishes from the American South, how to say "I'm drunk" in ˜13 languages (and counting!)
Anglais et français, comment préparer quelques plats typiques du sud des Etats-Unis, comment dire "je suis bourrée" dans ˜13 langues (et ça continue !)
Learn: how to say "I'm drunk" in a language I don't already know, anything with languages
Comment dire "je suis bourrée" dans une langue que je connais pas encore, tout ce qui a un rapport avec les langues en générale
Partager: some pretty interesting travel stories and trans-Atlantic cultural observations
Des histoires de voyage plutôt intéressantes et des observations culturelles de l'autre côté de l'Atlantique
O Que Posso Compartilhar com Anfitriões
- A meal
- Help with English or French (either a real lesson or just the dirty words!)
Países que Visitei
Belgium, Brazil, Canada, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Mexico, Netherlands, Spain, United Kingdom, United States, Vatican City State
Países em que Morei
France, United States