Liza Cannon's Photo

Verified Profile

  • Payment verified
  • Phone not verified
  • Government ID not verified
  • Address Verified

Accepting Guests

  • 0% response rate
  • Last login about 5 years ago

Join Couchsurfing to see Liza’s full profile.

Overview

  • 9 references 2 Confirmed & Positive
  • Fluent in English; learning French, Spanish
  • 35, Female
  • Member since 2010
  • chef/traveller/cyclist/teacher ( cuisinière/voyageuse/cyc...
  • I've a bachelor's in Studio Art and French... ( J'ai la ...
  • From Born in Oregon, grew up in Utah, live in Burlington, Vermont.
  • Profile 100% complete

About Me

CURRENT MISSION

Live to the fullest. ( Profitez de la vie. )

ABOUT ME

I am a burgeoning cyclist, just beginning to indulge my passion for long distance touring. I spent the summer of 2011 biking in the Pyrenées in southern France. Then, I wanted to see more of my own native landscape. My sister and I just returned from our first tour. We biked the famous route from Portland, Oregon to San Francisco. My hope is to cultivate super-human strength. We shall climb the highest hills, summit the tallest trees, taste the most delicious foods, and breathe in the saltiest sea breezes until we are saturated!

Last year I worked in Southern France, for 8 months, as a Teacher Assistant for the grade schools in Foix, in the Midi-Pyrénées. For now, I live in Burlington, VT, where a raucous crowd of theatrical circus bohemian artists mix heavily with perma-culturalist foodies. It's non stop puppet shows and picnics, films and guerrilla gardening. Everyone plays accordion. I have been working as a chef at the local nexus, The Radio Bean/Duino Duende. To sum it up, I am a painter, printmaker, potter, portraitist, a francophile and french-speaker, a soon-to-be spanish speaker, a gardener, a wild-crafter, a food-enthusiast, a chef, a puppeteer, and now: a cyclist!

I live here with my boyfriend, Tyler, and our friend, Kelly. We have a great time, hosting dinner parties, reading books out loud, brewing beer and kombucha, baking bread, growing plants, fixing up our bikes, going on hikes, skiing, snowboarding, rock climbing, ice climbing, ice skating, running, looking at the beautiful Lake Champlain, and generally enjoying life.

(Je suis cycliste nouvellement enthusiaste, toujours en train de découvrir ma passion de faire des tours de long distance. J'ai passé l'été de 2011 à faire du velo aux Mid-Pyrénées au sud de la France. Puis, j'ai voulu voir plus de mon propre paysage natif. Ma soeur et moi venons de rentrer de notre premier tour. Nous avons fait le trajet célébre de Portland, Oregon à San Francisco. Mon espérance, c'est de cultiver la fortresse surhumaine. Que l'on monte les hauteurs les plus hautes, grimpe les arbres les plus grands, goûte les repas les plus délicieux, réspire les brises marins les plus salées jusqu'à ce que l'on soit saturé!

L’année passée je travaillais dans le sud de la France, pour 8 mois, comme assistante d'anglais aux écoles de Foix, aux Midi-Pyrénées.

Pour le moment, j'habite à Burlington, VT, où on peut trouver un joli mélange des cirque- bohémiens bruyants et théâtrales, et des gourmets perma-culturalists. Ici, c'est des spectacles-marionnettes, des piqueniques, des films et du jardinage guérillero sans arrêt. Tout le monde joue l'accordéon. Moi, je travaille comme cuisinière au centre de culture local, The Radio Bean/Duino Duende. En som, je suis peintre, graveuse, potier, portraitiste, jardinière, gourmet, cuisinière, marionnettiste, et francophile qui parle le français et bientôt parlera l'espagnole; dès maintenant je suis aussi cycliste!

J’habite ici avec mon copain, Tyler, et notre amie, Kelly. Nous nous amusons beaucoup, nous organisons des soirées, lisons des livres à haute voix, brassons de la bière, faisons de la kombucha, cuisons du pain, faisons pousser des plantes, réparons nos vélos, faisons des randonnées, du ski, du snow, de l’escalade, de l’escalade sur la glace, du patin à glace, courons, regardons, le beau Lac Champlain, et profitons en général de la vie. )

PHILOSOPHY

Il faut imaginer Sisyphe heureux...

Why I’m on Couchsurfing

HOW I PARTICIPATE IN COUCHSURFING

I love the whole idea of couch surfing. I've used it during my travels around the world, and hosted a number of times. At least twice, my connections on couchsurfing have provided me with long term room mates!
( J'adore l'idée entière de couchsurfing. Je l'ai utilisé pendant mes voyages autour du monde, et j'ai hebergé nombreux surfeurs. Au moins deux fois, mes connections avec couchsurfing m'ont fourni de colocataires à long terme! )

COUCHSURFING EXPERIENCE

I've hosted many times. Two lovely women from Montreal who visited Burlington, a friendly, enthusiastic Argentinian man who visited Foix, a kind, talented and funny musician-chef-badminton player from Lyons, a professional of the harvest/harvester of blueberries who taught me passion for new experiences, and plenty of others.

As I said above, at least twice, my connections on couchsurfing have provided me with long term room mates! When I arrived in Foix, I met everyone I needed to know within the first 24 hours thanks the the generous, kind, interesting hosts that gave me shelter, food and friendship. I moved in to a room for rent with my hosts. Then, while still in that same house, we invited a couchsurfer to stay and rent a different room with us!
( J'ai accueilli deux fois des surfeurs. D'abord: deux femmes jolies de Montréal qui m'ont rendu visite à Burlington, un argentin sympa et enthousiaste de la vie qui m'a rendu visite à Foix, un musicien-chef-jouer de badminton qui es aimable, doué et amusant, une professionnelle de la récolte-moissonneuse des myrtilles qui m'a appris la passion pour la nouvelle expérience, et plein d'autres.
Comme j'ai décrit au-dessus, au moins deux fois, mes connections avec couchsurfing m'ont fourni de colocataires à long terme! Quand je suis arrivée à Foix, j'ai rencontrée tout le monde dont j'avais besoin dans les premières 24 heures, grâce à mes hôtes généreux, gentilles, et captivants qui m'ont offert de l'hébergement, de la nourriture et de l'amitié. Je me suis installée dans une chambre à louer chez mes hôtes. Puis, toujours dans la même maison, on a accueilli un couchsurfeur qu'on a invité à vivre dans une autre chambre dans la maison! )

Interests

Chocolate and coffee, wine and philosophy, new flavors, cooking, thinking, tree climbing, biking, hiking, drawing, painting, printmaking, music, the accordion, the banjo, the clarinet, dancing, gardening, harvesting blackberries from the forest, swimming holes, new languages, new people, new experiences.
(Le chocolat et le café, le vin et la philosophie, de nouvelles saveurs, la cuisine, la réflexion, grimper aux arbres, le cyclisme, faire de la randonnée, le dessin, la peinture, la gravure, la musique, l'accordéon, le banjo, la clarinette, la danse, le jardinage, la récolte des mûres sauvages, la natation aux points d'eau, les nouvelles langues, gens et experiences. )

  • arts
  • culture
  • books
  • singing
  • theater
  • dancing
  • dining
  • cooking
  • recipes
  • chocolate
  • wine
  • beer
  • coffee
  • baking
  • yoga
  • running
  • partying
  • gardening
  • flowers
  • movies
  • reading
  • pottery
  • homebrewing
  • painting
  • drawing
  • music
  • piano
  • cycling
  • hiking
  • surfing
  • skydiving
  • skiing
  • snowboarding
  • rock climbing
  • swimming
  • badminton
  • tour de france
  • teaching
  • languages
  • tours
  • mountains

Music, Movies, and Books

Alela Diane, Tom Waits, Edith Piaf, Andrew Bird, Sigur Ros, Sam Cooke, Elvis Presley, Janis Joplin, Jacques Brel, Georges Brassens, Renaud, M, Nina Simone, Air, Felice Brothers....

Milan Kundera, Nabokov, Proust, Gabriel Garcia Marquez, Patrick Suskind, Jose Saramago, Kurt Vonnegut...

Down by Law, La Noire de..., Harold and Maude, RHPS, Paris, Texas, Brazil....

One Amazing Thing I’ve Done

I enjoyed skydiving. I biked le Col de Paillères in the Pyrenées -one of the famous Tour de France steep climbs. I also am proud of the elaborate puppet show my sister and I put forth ("Le Scaphandre.")

One sight I'll never forget is a buff, tattooed pirate of a man playing a lilting delicate song on an upright piano on a trailer pulled by a team of cyclists through the streets of Portland. That was at least six years ago.

Or, a 60+ year old german hippie on stilts dressed ironically as Uncle Sam during many of Bread and Puppet's political cheap art shows.

( J'aimais faire du saute en parachute. J'ai monté le Col de Paillères en vélo - une montagne célébre et inclus au Tour de France. Je suis aussi fière du spectacle marionnette que j'ai fait avec ma soeur ("Le Scaphandre").

Teach, Learn, Share

I am fluent in French and looking to learn Spanish. I can teach printmaking, drawing, painting, pottery, and general art. I can cook and give cooking tips. I can make puppets, give shows, and give general circus/theater tips.
( Je parle courrament le français, et je voudrais ameliorer mon espagnol. Je peux enseigner la gravure, le dessin, la peinture, la poterie et l'art en général. Je peux faire de la cuisine et l'enseigner aussi. Je sais faire des marionnettes, des spectacles, et aider avec des projets théâtrals ou de cirque. )

I am both capable in and eager to learn more about harvesting from the wild. I can identify without doubt morels and chanterelles, as well as other mushrooms. Ramps, fiddleheads, wood sorrel, and some edible leaves and flowers. I learned a bit more about the flora and fauna of France, though I would love to learn more. Now, I'm hoping to learn about the flora and fauna, culture, art, music and food of Oaxaca, Mexico.

I am looking to learn how to play music, how to sing properly, new fireside songs. I'd love to learn new yoga moves, new radio shows to listen to, new recipes, and new hikes. Above all, I am eager to learn.

( Je suis capable et à la fois avide d'apprendre plus sur la récolte des comestibles sauvages. Je peux identifier sans doute des morilles et des girolles, et d'autres champignons. Des ongions sauvages, des têtes de fougère, de l'oxalis, et d'autres feuilles et fleures comestibles. J'ai appris un peu sur la flore et la faune de la France, bien qu'il me reste toujours plein à apprendre. Maintenant j'espère que je puisse apprendre la flore et la faune, la culture, la musique, l'art et la nourriture de Oaxaca, Méxique.
Je cherche à apprendre jouer des instruments musicales, comment chanter proprement, des nouvelles chansons. J'aimerais apprendre de nouveaux poses yoga, des émissions de radio, des recettes et des chemins de randonnée. Surtout je suis avide à apprendre. )

Countries I’ve Visited

Canada, France, Italy, Kenya, Mexico, Spain, United States

Countries I’ve Lived In

France, United States

Join Couchsurfing to see Liza’s full profile.

My Groups