Not Accepting Guests
- Last login almost 6 years ago
Join Couchsurfing to see Lune’s full profile.
Overview
About Me
Estudiante de 21 años, soy una chica a que le gusta viajar muchísimo. Viví en un pequeño pueblo de Burgundia, antes de ir un año en España después de mi bachillerato como joven au pair cerca de Valencia. Esto me abrí los ojos más aún sobre mis ganas de viajes.
Ahora estudiante, y bailarina de tango, aprovecho de mis vacaciones para irme y descubrir nuevas cosas. Sonriente y sociable, me encanta encontrar a nueva gente y compartir el cotidiano de los locales que vivent en los sitios que visito. El año pasado fui dos meses a viajar por Peru y Bolivia sola.
Étudiante de 21 ans, je suis une fille dont la soif de rencontres et de voyages n'a pas de limite.
J'ai grandi dans un petit village de Bourgogne, avant de m'envoler directement après le bac pour un voyage d'un an en Espagne, en tant que jeune fille au pair, ce qui m'a ouvert les yeux sur mon envie débordante de voyages.
Désormais étudiante et danseuse de tango à mes heures perdues, je profite de mes vacances pour partir et découvrir de nouveaux horizons. Souriante et sociable, j'adore faire de nouvelles rencontres et partager le quotidien des habitants des lieux que je souhaite visiter. L'été dernier, je suis partie deux mois au Pérou et en Bolivie, seule avec mon sac à dos.
I am a 21-year-old student, a french girl whose thirst for encounters and travel has no limit.
I grew up in a small village in Burgundy before leaving for a one year trip to Spain as an au pair, which opened my eyes to my overflowing desire for Travel.
Now that I'm a student again, and tango dancer, I like to take advantage of my holidays to leave and discover new horizons. Cheerful and sociable, I love to meet new people and share the daily life of inhabitants of the places I wish to visit. I went two months in Peru and Bolivia alone last summer.
Why I’m on Couchsurfing
La mejor manera de viajar es entrando en el cotidiano de las personas que encontramos, para descubrir los secretos de la cultura del país. No hay mejor opción para descubrir el otro y través del otro, su mismo.
La meilleure manière de voyager est en entrant dans le quotidien des personnes que l'on rencontre, pour arriver à la moelle de la culture d'une ville ou d'un pays. Il n'y a pas de meilleur moyen d'apprendre et de découvrir l'autre, et à travers l'autre soi-même.
I believe the best way to travel is by entering the everyday life of the people you meet, to get to the marrow of the culture, of a city or a country. There is no better way to learn and to discover about others.
Interests
El baile (tango), la fotografía, el arte, la escritura, los viajes y descubrir los otros...
Le tango, la photographie, l'art en général, l'écriture, le voyage, l'autre...
Tango, photography, art in general, writing, of course travels, the others...
Music, Movies, and Books
Into the wild (the movie and the musics of Eddie Vedder. )
On the Road, Kerouac
La horde du Contrevent, Alain Damasio
Nous sommes les oiseaux de la tempête qui s'annonce, Lola Lafon
One Amazing Thing I’ve Done
Irme un año para descubrir la cultura española. Viajar 2 meses sola a Peru y Bolivia, de mochila.
Partir un an à l'étranger et découvrir la découvrir la culture espagnole. Voyager deux mois au Pérou et en Bolivie seule avec mon sac à dos.
To go on a one year trip to spain as an au-pair and discover the spannish culture. To do a backpacker-two-months-solitary-travel in Peru y Bolivia.
Teach, Learn, Share
Vivir !
Vivre !
To live !
What I Can Share with Hosts
La soif de vivre, de voyager, la bonne humeur, les sourires, les histoires, un petit bout de France.. et quelques pas de tango ;)
Buen humor, risa, historias, alegría, un trocito de Francia, unos pasos de tango ;)
Countries I’ve Visited
Bolivia, Croatia, Czech Republic, England, Germany, Greece, Ireland, Peru, Spain, Sweden
Countries I’ve Lived In
France, Spain