Thibaud QUINTIN的照片

未验证的个人主页

  • 付款方式未验证
  • 手机未验证
  • 身份证件未验证

正在接待客人

  • 上次登录为 over 6 years之前

加入 Couchsurfing 查看Thibaud的完整个人主页。

总览

  • 2 评语 2 已确认并且正面评论
  • 精通 English, French, Spanish; 正在学习 English, Spanish
  • 30, 男
  • 成为会员的时间:2016
  • humanitary, Leisur
  • 未列出教育背景
  • 来自South America
  • 个人主页已完成 100%

关于我

Bonjour !

Nous sommes 2 amis de 22 et 23 ans qui venons de finir nos études de Communication/Management/Marketing.
Sympathiques, souriants et ouverts d'esprit nous avons soif d'apprendre et de voyager.

Notre souhait est de rencontrer des habitants locaux qui pourront partager avec nous : leurs cultures, leurs coutumes et leur bonne humeur.
Une expérience au travers de laquelle nous aimerions approfondir nos connaissances en Espagnol et en Anglais.

De novembre 2016 à septembre 2017 nous traverserons l'Amérique du sud en partant de Bogotá pour rejoindre l'Argentine en passant par l'Équateur, le Pérou et le Chili. Avec un retour par le Brésil fortement envisagé...
N'hésitez pas à nous contacter pour en savoir plus sur Toulouse ou notre aventure !

Hola!

Somos 2 amigos de 22 y 23 años que acaban nos Estudios de Comunicación / Gestión / Marketing.
Amable, sonriente y apertura de espiritu nos gustanria viajar para aprender y compartir.

Nuestro deseo es intintar a conocer habitantes locales que quiran compartir: sus cultivo, su buen humor y su costumbres.

la oportunidad para nosotro de perfeccionar el conocimiento del espagnol y del ingles y ensegnar el frances a las personas que lo desean

Noviembre 2016-septiembre 2017, vamos a cruzar América del Sur.

Colobia (Bogotá)
Argentina
Ecuador
Perú
Chile
Brasil
...

No dude en ponerse en contacto con nosotros si quieres infomaciones sobre nuestra aventura o Toulouse!

我为什么加入 Couchsurfing

Nous désirons ouvrir notre porte aux voyageurs qui voudrait découvrir la France en particulier le sud-ouest comme la ville de Toulouse. Une région magnifique et historiquement riche dont nous sommes fiers.
Des personnes ayant besoin d'aide pour une ou plusieurs nuits peuvent prendre contact sans problème.

Queremos abrir las puertas a los viajeros que quieren descubrir Francia en particular el suroeste como la ciudad de Toulouse. Una región bella y rica historia de la que estamos orgullosos.
Las personas que necesitan ayuda para una o más noches pueden contactar fácilmente.

兴趣

  • arts
  • music festivals
  • humanitarian relief
  • cooking
  • travel
  • nature

音乐、电影和书籍

Thibaud :

Je suis depuis longtemps attiré par la music électronique, principalement la Drum N Bass et la Trance mais j'ai grandi principalement avec du Reggae, du Punkrock et du Rap !

Mes films préférés sont ceux de David Fincher, Tarantino et Martin Scorsese

Mes livres favoris sont ceux de Franck Thilliez, François Rabelais et Stephen King

Geronimo :

En se qui concerne la musique j'aime tous les genres et ne suis réfractaire a aucun. Mes artistes favoris sont I'AM, Marley, Los Mirlos ou encore Brel.

J'aime aller au cinéma voir des films d'action et des comédies mais j'aime particulièrement les grand classique du cinéma français où l'on retrouve des acteurs comme Louis de Funes ou Bourvil.

Mon auteur favoris est Paulo Coelho.

Thibaud:

Durante mucho tiempo he sentido atraído por la música electrónica, principalmente el Drum n Bass y Trance pero creció principalmente reggae, rap y el rock de punk!

Mis películas favoritas son las de David Fincher, Tarantino y Martin Scorsese

Mis libros favoritos son los de Franck Thilliez, François Rabelais y Stephen King

Geronimo:

En cuanto a la música que me gusta todos los géneros y no soy refractario. Mis artistas favoritos son I'AM, Marley, Los Mirlos o Brel.

Me gusta ir al cine a ver películas de acción y comedias, pero me gusta especialmente el clásico del cine francés, donde hay actores como Louis de Funes y Bourvil.

Mi autor favorito es Paulo Coelho.

教,学,和分享

Nous serons ravi de vous enseigner les bases de la langues française pour vous apprendre à aimer et à connaître cette langue. Nos études nous permettent de nous adapter selon votre niveau en français. En échange nous voulons approfondir nos connaissances en Espagnol et sur les cultures et le mode de vie de nos hôtes.
Nous partagerons ensemble votre quotidien le temps de quelques jours avec l'envie d'un jour vous rendre ce même service.

Estaremos encantados de enseñar los fundamentos de la lengua francesa para enseñar a amar y conocer este idioma. Nuestros estudios nos permiten adaptar a su nivel de francés. A cambio, nosotros queremos profundizar nuestros conocimientos en español y en las culturas y estilos de vida de nuestros huéspedes.
Nuestra voluntad es compartir juntos su vida diara tiempo de algunos días con la envidia de prestarle el mismo servicio en nuestro país.

我可以与沙发主分享些什么

Un bon repas ! Du temps pour parler, visiter ou encore faire la fête !

¡Una buena comida! El momento de hablar, visita o fiesta!

我游览过的国家

Canada, Czech Republic, England, Germany, Guadeloupe, Spain, Switzerland, United States

我居住过的国家

France

加入 Couchsurfing 查看Thibaud的完整个人主页。