想见面
- 上次登录为 almost 2 years之前
加入 Couchsurfing 查看Daniela 的完整个人主页。
总览
关于我
Soy estudiante de Filología Francesa de la Universidad Nacional de Colombia. ESPAÑOL: Llegué a Toulouse hace seis meses y estoy haciendo un intercambio académico universitario durante un año en la Université de Toulouse II Jean Jaurès. Soy colombiana, de la capital Bogotá, tengo 20 años. Me encanta la música, a veces escribir, leer y sobre todo viajar!. Adoro aprender lenguas, por eso aparte del español estudié inglés cuando era niña , francés en la universidad y este año estoy aprendiendo italiano. Conocer y recibir gente nueva en mi hogar cuando es posible me parece una experiencia nueva y enriquecedora. Vivir en un país a 8500kms de mi casa de una cultura tan diferente es todo un reto pero he decidido aceptarlo y continuaré haciéndolo.
FRANÇAIS: Je suis étudiante en Philologie Française dans l'Université Nationale de Colombie. Je suis arrivée à Toulouse il y a six mois pour faire un échange académique pendant un an dans Université de Toulouse II Jean Jaurès en Sciences du langage, je vais rester en France jusqu'à janvier 2017. Je suis colombienne, je viens de la capitale, Bogotá. J'ai 20 ans. J'adore la musique, parfois écrire, lire et surtout voyager!. J'aime bien aussi apprendre des nouvelles langues, c'est pour ça que quand j'étais petite j'ai appris l'anglais, après dans l'Université le français et cette année j'essaie d'apprendre l'italien. Avoir occasion de connaître des nouvelles personnes et de les accueillir chez moi semble pour moi une manière très satisfaisante de les connaître, de connaître son histoire et en plus son origine. Venir vivre dans un pays à 8500 de chez moi a été tout un défis pour moi mais je l'ai accepté et je le continuerai.
ENGLISH: I'm Daniela, I'm a student in French Philology at the National University of Colombia. I arrived to Toulouse six months ago from now, to make an academique exchange for one year at the University of Toulouse II Jean Jaurès in Language Sciences, so I'm staying in France until January 2017. I'm colombian, from the capital Bogotá, I'm 20 years old. I absolutely love the music, sometimes I also write or read and specilly I love travelling! I also really like languages, that's why I decided to learn English when I was a girl, French at the university and this year I'm trying to learn Italian. Have the opportunity to meet new people and share my home with them if it's possible seems a great way to me to know them, their history and their orgine. Come to live here in France, 8500 kms from home, have seemed a totally challenge to me, but anyway I decided to accept it and now I try to continue with it.
我为什么加入 Couchsurfing
ESPAÑOL: Siendo sincera, aquí en Francia no he tenido la oportunidad de acoger gente en mi hogar ya que vivo en una residencia universitaria y está prohibido aceptar gente que no vive acá, además son habitaciones para una persona así que el espacio es muy reducido, mejor dicho 9m2 se imaginan?! Así que, hace cinco meses supe de esta red social y me pareció realmente genial. Para las personas como nosotros, aventureros, este medio es muy útil para en verdad conocer un lugar estando con los locales y compartir con ellos la verdadera cultura de su lugar. Conocer su historia y que ellos conozcan la mía es para mí una oportunidad muy enriquecedora, además sentirme acogida en un lugar desconocido para mí me ha permitido de aprender cosas que no aprendería en un hostal o algo parecido. Además ahorrar es un plus de la experiencia sobre todo cuando uno viaje con presupuesto de estudiante. Tan pronto como me sea posible acogeré otros aventureros en mi hogar incluso en Colombia, porque quiero poder ayudarlos así como las personas han hecho conmigo en otros países. Y finalmente practicar las lenguas, el inglés, el francés e incluso el italiano.
FRANÇAIS: Bon, étant sincère, ici je n'ai pas accueilli beaucoup de gens parce que j'habite dans une résidence universitaire donc il est interdit pour moi d'accueillir quelqu'un chez moi, en plus c'est une chambre pour une personne donc l'espace est très réduit, plutôt 9m carrés, vous imaginez?! Alors, il y a cinq mois j'ai entendu parler de ce réseau et je l'ai trouvé vraiment génial. Pour les gens comme nous, des aventuriers, cet moyen est très utile pour vraiment connaître un lieu en étant avec des "locals" et partager avec eux la vraie culture de son ville, village ou pays. Connaître son histoire et les partager la mienne semble pour moi une occasion très enrichissante, en plus me sentir accueillie dans un nouveau endroit pour moi m'a permis d'apprendre des choses qu'on ne pourrait pas vraiment apprendre dans un auberge de jeunesse. En plus faire des économies c'est "un plus" de l’expérience surtout quand on voyage avec un budget "d'étudiant". Dès qu'est possible pour moi, j’accueillerai des aventuriers comme moi chez moi, même en Colombie, parce que je voudrais bien les aider comme des gens l'ont fait avec moi dans d'autres pays. Et enfin pratiquer l'anglais, le français et même l'italien.
ENGLISH: Now, sincerely I have not received anyone here since I live on a Universitary Residence and I'm not allowed to live with anyone who doesn't live here, also it's because I live in a Universitary Bedroom, so the space is really enough for one person, it makes 9m2 can you imagine?! So, five months ago I heard about this social network and I found that It was really great. For the travelers like us, this is a really practice way to know a place staying with locals and sharing with them the real culture of their home. To hear their history and that them hear mine its for me a moment very powerful, also being received in an unknown place for me has been a way to learn some new things that I couldn't know in a hostel or similar. Now, not spendins money it's a plus of the experience, specially when I travel with a student budget. As soon as possible for me, I'll accept people in my place, even in Colombia, because I would want to help them as other people have made with me in other countries. And finally I want to practice the languages, French, English and even Italian.
兴趣
ESPAÑOL: Conocer gente y cultivar mi espíritu haciendo lo que me gusta. Cada cosa que hago la hago con amor, siempre aprendo de ella. Viajar es una forma increîble para mí de aprender, crecer emocional y mentalmente y de conocerme a mí misma. Quiero afrontar retos y superarlos aprendiendo de ellos, aún con sus dificultades. Compartir conocimientos, experiencias, momentos y recuerdos. Intento hacer algo nuevo cada que sea posible y arriesgarme en la medida de mis límites. Hallar y buscar siempre la paz y la felicidad.
FRANCAIS: Connaître des gens et grandir mon esprit en faisant ce que j'aime. Chaque chose que je fais, je la fais avec amour, toujours en apprenant d'elle. Voyager c'est une manière incroyable pour moi pour apprendre , grandir émotionnellement et mentalement, et surtout de me connaître moi même. Je veux accpeter des défis et les réussir en apprenant d'eux, même avec les difficultés. Partager des connaissances, d’expériences, des moments et des souvenirs. J'essaie de faire quelque chose de nouvelle pour moi à chaque fois que c'est possible, de prendre de risques dans la mesure de mes limites. Et jamais arrêter de avoir et chercher de la paix et du bonheur dans ma vie.
ENGLISH: Meeting new people and developping my spirit doing what I love. Each thing that I do, I do it with love, always learning from it. Travelling is for me an incredible way to learn, grow emotionally and mentally and specially know myself. I want to take challenges and learn from them even wih the difficulties that it takes. Sharing knowledges, experiences, moments and memories. I try to make something new each time that it is possible for me, take riks but respecting my limits. And never ever stop on having ans looking for peace and happiness in my life.
- writing
- photography
- italian food
- traveling
- alternative music
- classical music
- piano
- table tennis
- bowling
- languages
- language exchange
- tv series
- english
- reading books
- ice skating
- harry potter
- france
- french
- listening to music
- colômbia
- spanish
- italian
- reading novels
音乐、电影和书籍
ESPAÑOL: Escucho música de todos los géneros en los idiomas que conozco. Pero sobre todo, escucho música en inglés alternativa. Me encanta el piano, entonces puedo pasar todo el día escuchando Chopin.
Mi director favorito es Woody Allen, asi que cualquier película de él es mi favorita, en especial Medianoche en París.
Tengo una fijación por las novelas de la literatura latinoamericana, tengo varias favoritas de Gabriel García Márquez y recientemente empecé a leer Rayuela, de Julio Cortázar. El principito fue el último libro que leí y está en mi top 3 de favoritos, me encantó y aprendí mucho leyéndolo.
FRANCAIS: J'écoute tous type de musique dans les langues que je connais, mais spécialement du pop rock rock alternatif en anglais et des balades en spagnol. J'aime bien aussi le piano, donc je pourrais passer toute la journée en écoutant Chopin.
Dans les films, j'aime bien ceux de Woody Allen, alors n'importe quel film fait par lui pourrait être mon préféré. Mais en fait, Minuit à Paris je l'ai adoré.
J'ai un intérêt spécial par les romans de la littérature latino-américaine, j'ai certains préférés de Gabriel García Marquez et j'ai commencé à lire Rayuela par Julio Cortázar. Le Petit Prince c'est le dernier livre que j'ai lu cette année et je l'ai absolument adoré, j'ai appris beaucoup de celui-ci en le lisant.
ENGLISH: I listen to any type of music, but specially I listen to alternative pop rock in english and balades in spanish. I really love the piano so I could pass all day listening to Chopin.
About the movies, my favorite director is Woody Allen so any movie by him could be my favorite, but actually Midnight in Paris its my favorite.
I'm specially interested on the latinamerican novels so I have somme favorites from Gabriel Garcia Marquez and I recently began to read Rayuela by Julio Cortazar. The Little Prince it's the last book that I've read this year and I could not describe how much I've learnt from this book while reading it, it is on my top 3.
我做过的一件不可思议的事情
ESPAÑOL: Inesperadamente termnar viajando sola por España un mes después de haber llegado a Francia porque mi amiga se enfermó. Fue mi primver viaje en Europa.
FRANCAIS: Après un mois d'avoir arrivé en France,je n'étais pas prête mais j'ai fini par voyager toute seule en Espagne parce mon amie est tombée malade. C’était mon premier voyage en Europe.
ENGLISH: It was really unexpected but after a month of being in France I finish by travelling all by myself on Spain because my friend was really sick. It was my first trip on Europe.
教,学,和分享
ESPAÑOL: Puedo enseñarte Inglés, Francés y un poco de italiano si lo quieres. Además hablarte de mi bello país Colombia y su cultura y la música latinoamericana. Quiero parender lo mayor posible de las personas, su lengua y su cultura. Podríamos compartir experiencias y recuerdos de los países que he visitado y sobre todo estoy dispuesta a compartir un dulce típico de mi país.
FRANCAIS: Je peux t'apprendre l'Espagnol, l'Anglais et même l'italien si tu veux. En plus je pourrais te montrer et te parler de mon beau pays Colombie, sa culture et la musique latunoaméricaine. Je voudrais apprendre le plus possible des gens, sa langue et sa culture. Même on pourrais partager des souvenirs d'autres pays où j'ai été. En fait, je pourrais partager avec vous un très bon bonbon typique de mon pays.
ENGLISH: I could teah some Spanish, French or even Italian if you want. Also I could show you and talk about my beautiful contry Colombia, its culture and the latinoamerican musique. I would like to learn the much as possible from you, your language and your culture. Even we could share some memories from the other countries where i've been. Actually, I could share with you a delicious typical candy from my country.
我可以与沙发主分享些什么
ESPAÑOL: Podríamos compartir experiencias y recuerdos de los países que he visitado y sobre todo estoy dispuesta a compartir un dulce típico de mi país.
FRANCAIS: On pourrais partager des souvenirs d'autres pays où j'ai été. En fait, je pourrais partager avec vous un très bon bonbon typique de mon pays.
ENGLISH: we could share some memories from the other countries where i've been. Actually, I could share with you a delicious typical candy from my country.
我游览过的国家
Belgium, Cuba, France, Germany, Italy, Mexico, Netherlands, Panama, Spain, United States, Vatican City State
我居住过的国家
Colombia, France, United States